Loading…

Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011

of 7 June 2011

laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectorscross-notes

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)(1), and in particular the second subparagraph of Article 3, Articles 103h, 121(a), 127, 134, 143(b), 148, 179, 192(2), 194 and 203a(8) in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1) Regulation (EC) No 1234/2007 establishes a common organisation of agricultural markets which includes the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors.

(2) The implementing rules covering the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors are laid down in Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector(2). That Regulation has been amended several times. In the interests of clarity, it is appropriate to incorporate all the implementing rules in a new Regulation, together with the amendments necessary in the light of experience, and to repeal Regulation (EC) No 1580/2007.

(3) Marketing years should be set for products of the fruit and vegetables and the processed fruit and vegetables sectors. Since there are no longer any aid schemes in the sectors which follow the harvesting cycle of the products concerned, all marketing years may be harmonised to fit the calendar year.

(4) Article 113(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1234/2007 authorises the Commission to provide for marketing standards for fruit and vegetables and processed fruit and vegetables, respectively. Pursuant to Article 113a(1) of that Regulation, fruit and vegetables which are intended to be sold fresh to the consumer, may only be marketed if they are of sound, fair and marketable quality and if the country of origin is indicated. To harmonise the implementation of that provision, it is appropriate to set out details of and provide for a general marketing standard for all fresh fruit and vegetables.

(5) Specific marketing standards should be adopted for those products for which it seems necessary to adopt a standard based on an assessment of its relevance, taking into account, in particular, which products are most traded in value terms on the basis of the figures held in the European Commission’s reference database on international trade, Comext.

(6) In order to avoid unnecessary barriers to trade, where specific marketing standards are to be laid down for individual products, these standards should be those as set out in the standards adopted by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Where no specific marketing standard has been adopted at Union level, products should be considered as conforming to the general marketing standard where the holder is able to show that the products are in conformity with any applicable UNECE standard.

(7) Exceptions and exemptions from the application of marketing standards should be provided for in the case of certain operations which are either very marginal and/or specific, or take place at the start of the distribution chain, or in the case of dried fruit and vegetables and products intended for processing. Since some products will naturally develop and have a tendency to perish, they should be permitted to show a slight lack of freshness and turgidity, provided they are not in ‘Extra’ Class. Certain products which are normally not intact when sold should be exempted from the general marketing standard which would otherwise require this.

(8) The information particulars required by marketing standards should be clearly displayed on the packaging and/or label. To avoid fraud and cases of misleading consumers, the information particulars required by the standards should be available to consumers before purchase, especially in case of distance selling, where experience has shown the risks of fraud and avoidance of the consumer protection offered by the standards.

(9) Packages containing different species of fruit and vegetables are becoming more common on the market in response to demand from certain consumers. Fair trading requires that fruit and vegetables sold in the same package are of uniform quality. For products for which Union standards have not been adopted this can be ensured by recourse to general provisions. Labelling requirements should be laid down for mixes of different species of fruit and vegetables in the same package. They should be less strict than those laid down by the marketing standards in order to take into account, in particular, the space available on the label.

(10) In order to ensure that checks may be properly and effectively carried out, invoices and accompanying documents, other than those for consumers, should contain certain basic information included in the marketing standards.

(11) For the purposes of the selective checks, based on risk analysis, as provided for in Article 113a(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 it is necessary to lay down detailed rules on such checks. In particular, the role of the risk assessment when selecting products for checks should be underlined.

(12) Each Member State should designate the inspection bodies responsible for carrying out conformity checks at each stage of marketing. One of those bodies should be responsible for contacts with and coordination between all other designated bodies.

(13) Since knowledge of traders and their main characteristics is an indispensable tool in Member States’ analysis, it is essential to set up a database on traders of fruit and vegetables in each Member State. In order to ensure that all actors in the marketing chain are covered and for the sake of legal certainty, a detailed definition of ‘trader’ should be adopted.

(14) Conformity checks should be carried out by sampling and should concentrate on traders most likely to have goods which do not comply with the standards. Taking into account the characteristics of their national markets, Member States should lay down rules prioritising checks on particular categories of traders. For the sake of transparency, those rules should be notified to the Commission.

(15) Member States should ensure that exports of fruits and vegetables to third countries conform to the marketing standards and should certify conformity, in accordance with the Geneva Protocol on standardisation of fresh fruit and vegetables and dry and dried fruit concluded within the UNECE and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Scheme for the application of international standards for fruit and vegetables.

(16) Imports of fruit and vegetables from third countries should conform to the marketing standards or to standards equivalent to them. Conformity checks must therefore be carried out before those goods enter the customs territory of the Union, except in the case of small lots which the inspection bodies consider to be low risk. In certain third countries which provide satisfactory guarantees of conformity, pre-export checks may be carried out by the inspection bodies of those third countries. Where this option is applied, Member States should regularly verify the effectiveness and quality of the pre-export checks carried out by third country inspection bodies.

(17) Fruit and vegetables intended for processing are not required to conform to marketing standards, so it should be ensured that they are not sold on the market for fresh products. Such products should be appropriately labelled.

(18) Fruit and vegetables checked for conformity with the marketing standards should be subject to the same type of check at all stages of marketing. To this end, the inspection guidelines recommended by the UNECE in line with the relevant OECD recommendations, should be applied. Specific arrangements should, however, be laid down for checks at the retail sale stage.

(19) Provisions for the recognition of producer organisations for the products they request should be laid down. Where the recognition is requested for products intended solely for processing, it should be ensured that they are indeed delivered for processing.

(20) In order to help achieve the goals of the fruit and vegetables regime and to ensure that producer organisations carry out their work in a sustainable and effective way, there should be the utmost stability within producer organisations. Membership of a producer in the producer organisation should therefore be for a minimum period. It should be left up to Member States to lay down the notice periods and the dates on which resignation from membership are to take effect.

(21) The main and essential activities of a producer organisation should relate to the concentration of supply and marketing. However, producer organisations should be allowed to engage in other activities, whether or not of a commercial nature.

(22) Cooperation between producer organisations should be encouraged by allowing the marketing of fruit and vegetables bought exclusively from another recognised producer organisation to be left out of the calculations both for the purposes of the main activity and for other activities. Where a producer organisa·tion is recognised for a product for which the provision of technical means is required, it should be allowed to provide those means through its members, through subsidiaries or by outsourcing.

(23) Producer organisations may hold shares in subsidiaries which help to increase the added value of the production of their members. Rules should be fixed for calculating the value of such marketed production. The main activities of such subsidiaries should be the same as those of the producer organisation, after allowing for a transitional period for adaptation.

(24) Detailed rules should be laid down on the recognition and functioning of the associations of producer organisations, transnational producer organisations and transnational associations of producer organisations provided for in Regulation (EC) No 1234/2007. For the sake of consistency, they should, as far as possible, reflect the rules laid down for producer organisations.

(25) In order to facilitate the concentration of supply, the merger of existing producer organisations to form new ones should be encouraged by providing rules for the merger of operational programmes of the merged organisations.

(26) While respecting the principles whereby a producer organisation must be formed on the own initiative of producers and scrutinised by the producers, it should be left up to Member States to lay down the conditions whereby other natural or legal persons are accepted as members of a producer organisation and/or an association of producer organisations.

(27) In order to ensure that producer organisations genuinely represent a minimum number of producers, Member States should take measures to ensure that a minority of members who may account for the bulk of production in the producer organisation do not unduly dominate its management and operation.

(28) In order to take account of different production and marketing circumstances in the Union, Member States should lay down certain conditions for the granting of preliminary recognition to producer groups which submit a recognition plan.

(29) To promote the setting-up of stable producer organisations capable of making a lasting contribution to the attainment of the objectives of the fruit and vegetables regime, preliminary recognition should be granted only to producer groups which can demonstrate their ability to meet all the requirements for recognition within a specified time limit.

(30) Provisions on information which the producer groups must provide in the recognition plan should be laid down. To enable producer groups to better meet the recognition conditions, changes to recognition plans should be authorised. To that end, provisions should be laid down enabling Member States to request from producer groups to take corrective action to ensure that their plan is implemented.

(31) The producer group may satisfy the conditions for recognition before the recognition plan is completed. Provision should be made to allow such groups to submit applications for recognition along with draft operational programmes. For the sake of consistency, the granting of such recognition to a producer group must signify the termination of its recognition plan, and the aid provided for should be discontinued. However, to take account of the multiannual financing of investments, investments qualifying for investment aid should be able to be carried over to operational programmes.

(32) To facilitate the correct application of the system of aid to cover the costs of formation and administrative operation of producer groups, that aid should be granted at a flat rate. That flat-rate aid should be subject to a ceiling in order to comply with budgetary constraints. Moreover, taking into account the differing financial needs of producer groups of different sizes, that ceiling should be adjusted in line with the value of marketable production of the producer groups.

(33) For the sake of consistency and a smooth transition to the status of a recognised producer group, the same rules on main activities of producer organisations and their value of marketed production should apply to producer groups.

(34) In order to take into account the financial needs of the new producers groups and to ensure the correct application of the aid scheme in the event of mergers, the possibility should be given for the aid to be granted to the producer groups resulting from the merger.

(35) To facilitate the use of the scheme of support to operational programmes, the marketed production of producer organisations should be clearly defined, including the specification of which products may be taken into account and the marketing stage at which the value of production is to be calculated. For control purposes and for the sake of simplification, it is appropriate to use a flat rate for the purposes of calculating the value of fruit and vegetables intended for processing, representing the value of the basic product, namely fruit and vegetables intended for processing, and activities which do not amount to genuine processing activities. Since the volumes of fruit and vegetables needed for the production of processed fruit and vegetables differ largely between groups of products, those differences should be reflected in the applicable flat rates. In the case of fruit and vegetables intended for processing that are transformed into processed aromatic herbs and paprika powder, it is also appropriate to introduce a flat rate for the purposes of calculating the value of fruit and vegetables intended for processing, representing only the value of the basic product. Additional methods of calculation of marketable production should also be made possible in case of yearly fluctuations or insufficient data. To prevent misuse of the scheme, producer organisations should not in general be permitted to change the methodology for fixing reference periods within the duration of a programme.

(36) In order to ensure the smooth transition to the new system for the calculation of the value of the marketed production for fruit and vegetables intended for processing, operational programmes approved by 20 January 2010 should not be affected by the new calculation method, without prejudice to the possibility to amend those operational programmes in accordance with Articles 65 and 66 of Regulation (EC) No 1580/2007. For the same reason, the value of the marketed production for the reference period of operational programmes approved after that date should be calculated under the new rules.

(37) To ensure the correct use of aid, rules should be laid down for the management of operational funds and members’ financial contributions, allowing for as much flexibility as possible on condition that all producers may take advantage of the operational fund and may democratically participate in decisions on its use.

(38) Provisions should be laid down establishing the scope and structure of the national strategy for sustainable operational programmes and the national framework for environmental actions. The aim shall be to optimise the allocation of financial resources and to improve the quality of the strategy.

(39) In order to allow appropriate evaluation of the information by the competent authorities and measures and activities to be included in, or excluded from, the programmes, procedures for the presentation and approval of operational programmes, including deadlines, should be laid down. Since the programmes are managed on an annual basis, it should be provided that programmes not approved before a given date are postponed for a year.

(40) There should be a procedure for the annual amendment of operational programmes for the following year, so that they can be adjusted to take account of any new conditions which could not have been foreseen when they were initially presented. In addition, it should be possible for measures and amounts of the operational fund to be changed during each year of execution of a programme. To ensure that the approved programmes maintain their overall objectives, all such changes should be subject to certain limits and conditions to be defined by Member States and including obligatory notification of changes to the competent authorities.

(41) For reasons of financial security and legal certainty, a list of operations and expenditure which may not be covered by operational programmes should be drawn up.

(42) In the case of investments on individual holdings, so as to prevent the unjustified enrichment of a private party who has severed links with the organisation during the useful life of the investment, provisions should be laid down to allow the organisation to recover the residual value of the investment, whether such an investment is owned by a member or by the organisation.

(43) To ensure the correct application of the aid scheme, information to be included in the applications for aid as well as procedures for the payment of aid should be laid down. To prevent cash-flow difficulties, a system of advance payments accompanied by appropriate securities should be available to producer organisations. For similar reasons, an alternative system should be available for the reimbursement of expenditure already incurred.

(44) The production of fruit and vegetables is unpredictable and the products are perishable. Surplus on the market, even if it is not too great, can significantly disturb the market. Detailed provisions on the scope and application of crisis management and prevention measures in respect of the products referred to in Article 1(1)(i) of Regulation (EC) No 1234/2007 should be laid down. As far as possible, those rules should provide for flexibility and for rapid application in crises and therefore should allow decisions to be taken by Member States and producer organisations themselves. Nevertheless, the rules should prevent abuses and provide for limits on the use of certain measures, including in financial terms. They should also ensure that phytosanitary and environmental requirements are duly respected.

(45) As regards withdrawals from the market, detailed rules should be adopted taking into account the potential importance of that measure. In particular, rules should be drawn up concerning the system of increased support for fruit and vegetables withdrawn from the market which are distributed free of charge as humanitarian aid by charitable organisations and certain other establishments and institutions. In order to facilitate free distribution, it is appropriate to provide for the possibility to allow charitable organisations and institutions to ask a symbolic contribution from the final recipients of the withdrawn products, in case those products have undergone processing. In addition, maximum levels of support for market withdrawals should be fixed in order to ensure that they do not become a permanent alternative outlet for products compared to placing them on the market. In this context, for those products for which maximum levels of Union withdrawal compensation were set in Annex V to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organization of the market in fruit and vegetables(3), it is appropriate to continue using such levels, subject to a certain degree of increase to reflect the fact that those withdrawals are now co-financed. For other products, where experience has not yet shown any risk of excessive withdrawals, it is appropriate to allow Member States to fix maximum levels of support. In all cases, however, for similar reasons, it is appropriate to set a quantitative limit of withdrawals per product per producer organisation.

(46) Detailed rules should be adopted concerning the national financial assistance which Member States may grant in regions of the Union where the degree of organisation of producers is particularly low, including defining such low degree of organisation. Procedures for the approval of such national aid as well as for the approval and the amount of the reimbursement of the aid by the Union should be provided for, as well as for the proportion of reimbursement. Those procedures should reflect those currently applicable.

(47) Detailed rules, in particular procedural provisions, should be adopted concerning the conditions under which the rules issued by producer organisations or associations of such organisations in the fruit and vegetables sector may be extended to all producers established in a specific economic area. Where produce is sold on the tree, it should be made clear which rules are to be extended to the producers and the buyers, respectively.

(48) In order to monitor the imports of apples and to ensure that a significant increase of imports of apples would not go unnoticed within a relatively short period of time, the system of import licenses for apples falling within Combined Nomenclature code (CN code) 0808 10 80 had been introduced in 2006 as a transitional system. Meanwhile, new and accurate means of monitoring imports of apples have been developed, which are less cumbersome for traders than the current licence system. Therefore, the obligation to present import licences for apples falling within CN code 0808 10 80 should cease to apply within a short period of time.

(49) Detailed rules concerning the entry price system for fruit and vegetables should be adopted. Since most of the perishable fruit and vegetables concerned are supplied on consignment, this creates special difficulties for determining their value. The possible methods for the calculation of the entry price on the basis of which imported products are classified in the Common Customs Tariff should be set. In particular, standard import values should be established on the basis of the weighted average of the average prices for the products and special provision should be made for cases in which no prices are available for products of a given origin. There should be provision for the lodging of a security in certain circumstances to ensure that the system is correctly applied.

(50) Detailed rules concerning the import duty which can be imposed on certain products in addition to that provided for in the Common Customs Tariff should be adopted. The additional duty may be imposed if import volumes of the products concerned exceed trigger levels determined for the product and the period of application. Goods en route to the Union are exempt from additional duty and, therefore, specific provisions for such goods should be adopted.

(51) Provision should be made for appropriate monitoring and evaluation of ongoing programmes and schemes in order to assess their effectiveness and efficiency by both producer organisations and Member States.

(52) Provisions concerning the type, format and means of notifications necessary to implement this Regulation should be laid down. Those provisions should include notifications from producers and producer organisations to the Member States and from the Member States to the Commission, as well as the consequences resulting from late or inaccurate notifications.

(53) Measures should be laid down as regards the checks necessary to ensure the proper application of this Regulation and Regulation (EC) No 1234/2007, and the appropriate sanctions applicable to irregularities found. Those measures should involve both specific checks and sanctions laid down at Union level as well as additional national checks and sanctions. The checks and sanctions should be dissuasive, effective and proportionate. Rules should be provided for resolving cases of obvious error, force majeure and other exceptional circumstances to ensure fair treatment of producers. Rules for artificially created situations should be provided for in order to avoid any benefit being derived from such situations.

(54) Provisions should be laid down to continue the smooth transition from the previous system set out in Regulation (EC) No 2200/96, Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products(4), and Council Regulation (EC) No 2202/96 of 28 October 1996 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits(5) to the new system set out in Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector, amending Directives 2001/112/EC and 2001/113/EC and Regulations (EEC) No 827/68, (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96, (EC) No 2826/2000, (EC) No 1782/2003 and (EC) No 318/2006 and repealing Regulation (EC) No 2202/96(6) and subsequently Regulation (EC) No 1234/2007 and in Regulation (EC) No 1580/2007 and subsequently this Regulation and the implementation of the transitional rules set out in Article 203a of Regulation (EC) No 1234/2007.

(55) In order to limit the effects of the abolition of the system of import licences for apples on trade patterns, Article 134 of Regulation (EC) No 1580/2007 should continue to apply until 31 August 2011.

(56) The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

TITLE I INTRODUCTORY PROVISIONS

Article 1 Scope and use of terms

1.This Regulation lays down implementing rules for [F1Regulation (EU) No 1308/2013F1] as regards the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors.

However, Titles II and III of this Regulation shall only apply in respect of products of the fruit and vegetables sector as referred to in [F2Article 1(2)(i) of Regulation (EU) No 1308/2013F2] and of such products intended solely for processing.

2.Terms used in [F3Regulation (EU) No 1308/2013F3] shall have the same meaning when used in this Regulation unless this Regulation provides otherwise.

[F4 3. In this Regulation, ‘third country’ means any country or territory other than:

(a)the United Kingdom;

(b)the Bailiwick of Jersey;

(c)the Bailiwick of Guernsey;

(d)the Isle of Man.F4]

[F5 4. In this Regulation, ‘constituent nation’ means England, Wales or Scotland, as the case may be.

5. For the purposes of this Regulation, ‘appropriate authority’ means:

(a)in relation to England, the Secretary of State;

(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(c)in relation to Scotland, the Scottish Ministers;

6.But the appropriate authority is the Secretary of State:

(a)in relation to Scotland, if consent is given by the Scottish Ministers.F5]

F6 Article 2 [F6Marketing yearsF6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TITLE II CLASSIFICATION OF PRODUCTS

CHAPTER I General rules

Article 3 Marketing standards; holders

1.The requirements of [F7Article 76(1) of Regulation (EU) No 1308/2013F7] shall be the general marketing standard. The details of the general marketing standard are set out in Part A of Annex I to this Regulation.

Fruit and vegetables not covered by a specific marketing standard shall conform to the general marketing standard. However, where the holder is able to show that the products are in conformity with any applicable standards adopted by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), they shall be considered as conforming to the general marketing standard.

2.F8The specific marketing standards ... are set out in Part B of Annex I to this Regulation as regards the following products:

(a)apples,

(b)citrus fruit,

(c)kiwifruit,

(d)lettuces, curled leaved and broad-leaved endives,

(e)peaches and nectarines,

(f)pears,

(g)strawberries,

(h)sweet peppers,

(i)table grapes,

(j)tomatoes.

3. For the purposes of [F9 Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013 F9] , ‘holder’ means any natural or legal person who is in physical possession of the products concerned.

Article 4 Exceptions and exemptions from the application of marketing standards

1.By way of derogation from [F10Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013F10] , the following products shall not be required to conform to the marketing standards:

(a) provided they are clearly marked with the words ‘intended for processing’ or ‘for animal feed’ or any other equivalent wording, products:

(i)

intended for industrial processing, or

(ii)

intended for animal feed or other non-food use;

(b)products transferred by the producer on his holding to consumers for their personal use;

[F11 (c)products recognised in a Commission Decision [F12 issued before IP completion dayF12] at the request of [F13 Great Britain or a member StateF13] as products of a given region which are sold by the retail trade of that region or, in exceptional and duly justified cases, of [F14 the requesting countryF14] , in case of well established traditional local consumption;F11]

(d) products having undergone a trimming or cutting making them ‘ready to eat’ or ‘kitchen ready’.

(e)products marketed as edible sprouts, following germination of seeds of plants classified as fruit and vegetables under [F15Article 1(2)(i) and Part IX of Annex I to Regulation (EU) No 1308/2013F15] .

2.By way of derogation from [F10Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013F10] , the following products shall not be required to conform to the marketing standards within a given production area:

(a)products sold or delivered by the grower to preparation and packaging stations or storage facilities, or shipped from his holding to such stations; and

(b)products shipped from storage facilities to preparation and packaging stations.

3. By way of derogation from [F10 Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013 F10] , [F16 nothing in this Regulation prevents the appropriate authorities from exempting F16] from the specific marketing standards products presented for retail sale to consumers for their personal use and labelled ‘product intended for processing’ or with any other equivalent wording and intended for processing other than those referred to in paragraph 1(a)(i) of this Article.

4.By way of derogation from [F10Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013F10] , [F17nothing in this Regulation prevents the appropriate authorities from exemptingF17] from the marketing standards products directly sold by the producer to the final consumer for personal use on markets reserved only for producers within a given production area defined by [F18the appropriate authoritiesF18] .

5. By way of derogation from [F10 Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013 F10] as regards the specific marketing standards, fruit and vegetables other than the ‘Extra’ Class, at stages following dispatch, may show a slight lack of freshness and turgidity and slight deterioration due to their development and their tendency to perish.

6.By way of derogation from [F10Article 76(3) of Regulation (EU) No 1308/2013F10] , the following products shall not be required to conform to the general marketing standard:

(a)non-cultivated mushrooms of CN code 0709 59,

(b)capers of CN code 0709 90 40,

(c)bitter almonds of CN code 0802 11 10,

(d)shelled almonds of CN code 0802 12,

(e)shelled hazelnuts of CN code 0802 22,

(f)shelled walnuts of CN code 0802 32,

(g)pine nuts of CN code 0802 90 50,

(h)pistachios of CN code 0802 50 00,

(i)macadamia of CN code 0802 60 00,

(j)pecans of CN code ex 0802 90 20,

(k)other nuts of CN code 0802 90 85,

(l)dried plantains of CN code 0803 00 90,

(m)dried citrus of CN code 0805,

(n)mixtures of tropical nuts of CN code 0813 50 31,

(o)mixtures of other nuts of CN code 0813 50 39,

(p)saffron of CN code 0910 20.

7.Evidence shall be supplied to the competent authority of the [F19relevant constituent nationF19] that the products covered by paragraphs 1(a) and 2 fulfil the conditions laid down, in particular with regard to their intended use.

Article 5 Information particulars

1.The information particulars required by this Chapter shall be shown legibly and obviously on one side of the packaging, either indelibly printed directly onto the package or on a label which is an integral part of the package or affixed to it.

2.For goods shipped in bulk and loaded directly onto a means of transport, the information particulars referred to in paragraph 1 shall be given in a document accompanying the goods or shown on a notice placed in an obvious position inside the means of transport.

3.In the case of distance contracts within the meaning of [F20Article 2(7) of Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the CouncilF20] , conformity with the marketing standards shall require that the information particulars shall be available before the purchase is concluded.

4.Invoices and accompanying documents, excluding receipts for the consumer, shall indicate the name and the country of origin of the products and, where appropriate, the class, the variety or commercial type if required in a specific marketing standard, or the fact that it is intended for processing.

Article 6 Information particulars at the retail stage

1.At retail stage, the information particulars required by this Chapter shall be legible and conspicuous. Products may be presented for sale provided the retailer displays prominently, adjacent to and legibly the information particulars relating to country of origin and, where appropriate, class and variety or commercial type in such a way as not to mislead the consumer.

2.For products which are [F21prepackedF21] within the meaning of [F22Article 2(2)(e) of Regulation (EU) No 1169/2011F22] , the net weight shall be indicated, in addition to all the information provided for in the marketing standards. However, in the case of products sold by number, the requirement to indicate the net weight shall not apply if the number of items may be clearly seen and easily counted from the outside or, if the number is indicated on the label.

[F23Article 7 Mixes

1.The marketing of packages of a net weight of 5 kg or less containing mixes of different species of fruits, of vegetables or of fruits and vegetables shall be allowed, provided that:

(a)the products are of uniform quality and each product concerned complies with the relevant specific marketing standard or, where no specific marketing standard exists for a particular product, the general marketing standard;

(b)the package is appropriately labelled, in accordance with this Chapter; and

(c)the mix is not such as to mislead the consumer.

2.The requirements of paragraph 1(a) shall not apply to products included in a mix which are not products of the fruit and vegetables sector referred to in [F24 Article 1(2)(i) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the CouncilF24] .

3.If the products in a mix originate in more than one F25... country, the full names of the countries of origin may be replaced with one of the following, as appropriate:

F26(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b) mix of [F27 non-UK F27] fruit’, ‘mix of [F27 non-UK F27] vegetables’ or ‘mix of [F27 non-UK F27] fruit and vegetables’;

(c) mix of [F28 UK F28] and [F29 non-UK F29] fruit’, ‘mix of [F28 UK F28] and [F29 non-UK F29] vegetables’ or ‘mix of [F28 UK F28] and [F29 non-UK F29] fruit and vegetables’. F23]

[F30 4.By way of derogation from paragraph 3, packages of fruit and vegetables in a mix originating in more than one country:

(b)may be placed on the market until the end of the period [F31 beginning with 30 September 2022 and ending with 31 December 2023F31] , and may remain on the market until stocks are exhausted, if:

(i)the mix does not contain any fruit or vegetables originating in the United Kingdom, and the package is labelled in accordance with paragraph 3, as it had effect immediately before IP completion day, or

(ii)the mix contains fruit and vegetables originating in the United Kingdom and:

(aa)does not contain any fruit or vegetables originating in the EU, and the package is labelled in accordance with paragraph 3(b), as it had effect immediately before IP completion day, or

(bb)also contains fruit and vegetables originating in the EU (whether or not it also contains fruit and vegetables from any other country), and the package is labelled in accordance with paragraph 3(c), as it had effect immediately before IP completion day.F30]

CHAPTER II Checks on conformity to marketing standards

Section 1 General provisions

Article 8 Scope

This Chapter lays down rules on conformity checks, which shall mean the checks carried out on fruit and vegetables at all marketing stages, in order to verify that they conform to the marketing standards and other provisions of this Title [F32and of [[F33,F34 ArticleF34] 76 of Regulation (EU) No 1308/2013F33] .F32][F32 , Article 76 of Regulation (EU) No 1308/2013 and in regulations made under section 9 of the Agriculture (Retained EU Law and Data) (Scotland) Act 2020.F32]

Article 9 Coordinating authorities and inspection bodies

1.F35...

(a) [F36 The Secretary of State shall designate F36] a single competent authority [F37 for Great Britain F37] responsible for coordination and contacts in the areas covered by this Chapter, hereinafter called ‘the coordinating authority’; and

(b) [F38 Each appropriate authority shall designate F38] an inspection body or bodies responsible for the application of this Chapter, hereinafter called ‘the inspection bodies’.

The coordinating authorities and inspection bodies referred to in the first subparagraph may be public or private. However, the [F39the Secretary of State or the appropriate authority that designates them (as the case may be)F39] shall be responsible for them in either case.

[F40 The Secretary of State may not designate the coordinating authority referred to in point (a) of the first subparagraph without the consent of—

(a)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(b)in relation to Scotland, the Scottish Ministers.

Nothing in this Regulation affects the validity of any designation of a coordinating authority or inspection body made before IP completion day.F40]

F412.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.The coordinating authority may be the inspection body or one of the inspection bodies or any other body designated pursuant to paragraph 1.

4.The [F42Secretary of StateF42] shall make publicly available the [F43name of the coordinating authorityF43] designated by the [F44Secretary of StateF44] in the manner [F45the Secretary of StateF45] considers appropriate.

Article 10 Trader database

1.F47[F46 The appropriate authoritiesF46] shall set up a database on traders in fruit and vegetables, which shall list, under the conditions established in this Article, traders involved in the marketing of fruit and vegetables for which standards have been laid down ... [F48including in regulations made under section 9 of the Agriculture (Retained EU Law and Data) (Scotland) Act 2020F48] .

For this purpose, [F49the appropriate authoritiesF49] may use any other database or databases already established for other purposes.

2. For the purpose of this Regulation, ‘trader’ means any natural or legal person who:

(a)holds fruit and vegetables subject to marketing standards with a view to:

(i)

displaying or offering them for sale,

(ii)

selling them, or

(iii)

marketing them in any other manner, or

(b)actually carries out any of the activities referred to in point (a) as regards fruit and vegetables subject to marketing standards.

The activities referred to in point (a) of the first subparagraph shall cover:

(a)distance selling whether by internet or otherwise,

(b)such activities carried out by the natural or legal person for itself or on behalf of a third party, and

(c)such activities carried out in [F50Great BritainF50] and/or by export [F51from Great BritainF51] and/or import [F52 into Great BritainF52] .

3.[F53 The appropriate authoritiesF53] shall determine the conditions under which the following traders are to be included or not in the database:

(a)traders whose activities are exempt from the obligation to comply with the marketing standards pursuant to Article 4; and

(b)natural or legal persons whose activities in the fruit and vegetables sector are limited either to the transport of goods, or to the sale at the retail stage.

4.Where the trader database is composed of several distinct elements, the [F54appropriateF54] authority shall ensure that the database, its elements and their updating are uniform. The updating of the database shall be done in particular using the information collected during conformity checks.

5.The database shall contain for each trader:

(a)the registration number, name and address;

(b)information needed for its classification in one of the risk categories mentioned in Article 11(2), in particular, position in the marketing chain and information concerning the importance of the firm;

(c)information concerning findings made during previous checks of each trader;

(d)any other information considered necessary for checks such as information concerning the existence of a quality assurance system or self-check system related to the conformity to the marketing standards.

The updating of the database shall be carried out in particular using the information collected during conformity checks.

6.Traders shall provide the information that [F55the appropriate authoritiesF55] consider necessary to set up and update the database. [F56The appropriate authoritiesF56] shall determine the conditions under which traders not established in their territory but trading on it shall be listed in their database.

Section 2 F57Conformity checks ...

Article 11 Conformity checks

1.[F58 The appropriate authoritiesF58] shall ensure that conformity checks are carried out selectively, based on a risk analysis, and with appropriate frequency, so as to ensure compliance with the marketing standards and other provisions of this Title [F59and of [[F60,F61 ArticleF61] 76 of Regulation (EU) No 1308/2013F60] .F59][F59 , of Article 76 of [F62 Regulation (EU) No 1308/2013F62] and in regulations made under section 9 of the Agriculture (Retained EU Law and Data) (Scotland) Act 2020.F59]

F63The criteria to assess the risk shall include the existence of a conformity certificate referred to in Article 14 issued by a competent authority of a third country where the conformity checks have been approved pursuant to Article 15. The existence of such certificate shall be considered as a factor reducing the risk of non-conformity.

The criteria to assess the risk may also include:

(a)the nature of the product, the period of production, the price of the product, the weather, the packing and handling operations, the storage conditions, the country of origin, the means of transport or the volume of the lot;

(b)the size of the traders, their position in the marketing chain, the volume or value marketed by them, their product range, the delivery area or the type of business carried out such as storage, sorting, packing or sale;

(c)findings made during previous checks including the number and type of defects found, the usual quality of products marketed, the level of technical equipment used;

(d)the reliability of traders’ quality assurance systems or self-checking systems related to the conformity to marketing standards;

(e)the place where the check is carried out, in particular if it is the point of first entry into [F64Great BritainF64] , or the place where the products are being packed or loaded;

(f)any other information that might indicate a risk of non-compliance.

2.The risk analysis shall be based on the information contained in the trader database referred to in Article 10 and shall classify traders in risk categories.

[F65 The appropriate authoritiesF65] shall lay down in advance:

(a)the criteria for assessing the risk of non-conformity of lots;

(b)on the basis of a risk analysis for each risk category, the minimum proportions of traders or lots and/or quantities which will be subject to a conformity check.

[F65 The appropriate authoritiesF65] may choose not to carry out selective checks on products not subject to specific marketing standards, based on a risk analysis.

3.Where checks reveal significant irregularities, [F66the appropriate authoritiesF66] shall increase the frequency of checks in relation to traders, products, origins, or other parameters.

4.Traders shall provide inspection bodies with all the information those bodies judge necessary for organising and carrying out conformity checks.

Article 12 Approved traders

1.[F67 The appropriate authoritiesF67] may authorise traders classified in the lowest risk category and providing special guarantees on conformity to marketing standards to use the specimen in Annex II in the labelling of each package at the stage of dispatch and/or to sign the conformity certificate as referred to in Article 14.

2.The authorisation shall be granted for a period of at least one year.

3.Traders benefiting from this possibility shall:

(a)have inspection staff who have received training approved by the [F68appropriate authoritiesF68] ;

(b)have suitable equipment for preparing and packing produce;

(c)commit themselves to carry out a conformity check on the goods they dispatch and have a register recording all checks carried out.

4.Where an authorised trader no longer complies with the requirements for authorisation the [F69appropriate authorityF69] shall withdraw the authorisation.

5.F70...

Authorisations granted to traders before [F71IP completion dayF71] shall continue to apply for the period for which they were granted.

Article 13 Acceptance of declarations by customs

1.Customs may only accept export declarations and/or declarations for the release for free circulation for the products subject to specific marketing standards if:

(a)the goods are accompanied by a conformity certificate, or

(b)the competent inspection body has informed the customs authority that the lots concerned have been issued a conformity certificate, or

(c)the competent inspection body has informed the customs authority that it has not issued a conformity certificate for the lots concerned because they do not needed to be checked in the light of the risk assessment referred to in Article 11(1).

This shall be without prejudice to any conformity checks [F72that may be carriedF72] out pursuant to Article 11.

2.Paragraph 1 shall also apply to products subject to the general marketing standard set out in Part A of Annex I and products referred to in Article 4(1)(a) if the [F73appropriate authorityF73] considers it necessary in the light of the risk analysis referred to in Article 11(1).

Article 14 Certificate of conformity

1. Certificates of conformity may be issued by a competent authority to confirm that the products concerned conform to the relevant marketing standard (hereinafter referred to as ‘certificate’). The certificate for use by competent authorities in [F74 Great Britain F74] is set out in Annex III.

Instead of certificates issued by competent authorities in [F74Great BritainF74] , the third countries referred to in Article 15(4) may use their own certificates provided that they contain at least equivalent information to [F75Great Britain'sF75] certificate. The [F76Secretary of StateF76] shall make available, by the means [F77the Secretary of StateF77] considers appropriate, specimens of such third country certificates.

2.The certificates may be issued either in paper format with original signature or in verified electronic format with electronic signature.

3.Each certificate shall be stamped by the competent authority and signed by the person or persons empowered to do so.

F784.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.Each certificate shall bear a serial number, by which it can be identified. A copy of each issued certificate shall be retained by the competent authority.

F796.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F80 7.Notwithstanding paragraph 1, until [F81 1 July 2022F81] , competent authorities in third countries may continue to use certificates which conform to Article 14(1) of Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011, as it has effect in EU law as amended from time to time.

8.If at any time until [F82 1 July 2022F82] the Secretary of State considers that the marketing standards that apply in the EU to any products to which this Title applies are not at least equivalent to the marketing standards that apply in the United Kingdom for like products:

(a)the Secretary of State must publish a statement to that effect, and

(b)paragraph 7 shall not apply in relation to the products set out in such statement.F80]

Section 3 Conformity checks carried out by third countries

Article 15 Approval of conformity checks carried out by third countries prior to import into [F83Great BritainF83]

[F11 1.At the request of a third country, the [F84 Secretary of StateF84] [F85 may make regulations approvingF85] checks on conformity to marketing standards carried out by that third country prior to import into [F86 Great BritainF86] .F11]

2.The approval referred to in paragraph 1 may be granted to third countries where [F87Great BritainF87] marketing standards, or at least equivalent standards, are met for products exported to [F87Great BritainF87] .

The approval shall specify the official authority in the third country under the responsibility of which checks referred to in paragraph 1 are carried out. That authority shall be responsible for contacts with [F87Great BritainF87] . The approval shall also specify the third country inspection bodies in charge of the proper checks.

The approval may only apply to products originating in the third country concerned and may be limited to certain products.

3.The third country inspection bodies shall be official bodies or bodies officially recognised by the authority referred to in paragraph 2 which provide satisfactory guarantees and dispose of the necessary personnel, equipment and facilities to carry out checks according to the methods referred to in Article 17(1) or equivalent methods.

4.The third countries where the conformity checks have been approved under this Article, and the products concerned, shall be set out in Annex IV.

The [F88Secretary of StateF88] shall make available, by the means it considers appropriate, details of the official authorities and inspection bodies concerned.

[F89 Whenever the Secretary of State makes regulations under paragraph 1, those regulations must include provision amending Annex IV to include the third country or countries where conformity checks have been approved under paragraph 1 and the products concerned.F89]

Article 16 Suspension of approval of the conformity checks

The [F90Secretary of StateF90] may suspend approval of the conformity checks if it is found that, in a significant number of lots and/or quantities, the goods do not correspond to the information in the certificates of conformity issued by the third country inspection bodies.

Section 4 Methods of inspection

Article 17 Methods of inspection

1.The conformity checks provided for in this Chapter, with the exception of those at the point of retail sale to the end consumer, shall be carried out in accordance with the methods of inspection laid down in Annex V, save as otherwise provided in this Regulation.

[F91 The appropriate authoritiesF91] shall lay down specific arrangements for checking conformity at the point of retail sale to the end consumer.

2.Where inspectors find that the goods conform with the marketing standards, the inspection body may issue a certificate of conformity as set out in Annex III.

3.Where the goods do not conform with the standards, the inspection body shall issue a finding of non-conformity for the attention of the trader or their representatives. Goods for which a finding of non-conformity has been issued may not be moved without the authorisation of the inspection body which issued that finding. That authorisation can be subject to the respect of conditions laid down by the inspection body.

Traders may decide to bring all or some of the goods into conformity. Goods brought into conformity may not be marketed before the competent inspection body has ensured by all appropriate means that the goods have actually been brought into conformity. The competent inspection body shall issue, where applicable, a certificate of conformity as set out in Annex III for the lot or part thereof only after the goods have been brought into conformity.

If an inspection body accepts a trader’s wish to bring the goods into conformity in a [F92constituent nationF92] other than that where the check leading to a finding of non-conformity has been carried out, the trader shall notify the competent inspection body of the destination [F92constituent nationF92] of the non-conforming lot. The [F93inspection bodyF93] issuing the finding of non-conformity shall send a copy of that finding to the other [F94inspection bodiesF94] concerned including the [F95competent inspection body of the constituent nationF95] of destination of the non-conforming lot.

Where the goods can neither be brought into conformity nor sent to animal feed, industrial processing or any other non-food use, the inspection body may, if necessary, request traders to take adequate measures in order to ensure that the products concerned are not marketed.

Traders shall supply all information deemed necessary by [F96the appropriate authoritiesF96] for the application of this paragraph.

Section 5 Notifications

Article 18 Notifications

F971.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.F101[F98 WhereF98] a lot of goods from a third country[F99 listed in Annex IVF99] has been rejected from release into free circulation because of non-compliance with the marketing standards [F100, the Secretary of StateF100] shall notify forthwith ... the third country concerned and listed in Annex IV.

F1023.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1024.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1025.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TITLE III PRODUCER ORGANISATIONS

CHAPTER I Requirements and recognition

F6Section 1 [F6Definitions

F6 Article 19 Definitions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 2 Requirements applicable to producer organisations

F6 Article 20 Product coverage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 21 Minimum number of members

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 22 Minimum length of membership

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 23 Structures and activities of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 24 Value or volume of marketable production

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 25 Provision of technical means

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 26 Producer organisations’ main activities

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 26a [F103Marketing of the production outside the producer organisationF103]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 27 [F104OutsourcingF104]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 28 Transnational producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 29 Mergers of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 30 Non-producer members

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 31 [F104Democratic accountability of producer organisationsF104]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 3 Associations of producer organisations

F6 Article 32 Rules on producer organisations applicable to associations of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 33 Recognition of associations of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 34 Members of associations of producer organisations which are not producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 35 Transnational association of producer organisationsF6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Section 4 Producer groups

F105Article 36 Submission of recognition plans

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 37 Content of recognition plans

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 38 Approval of recognition plans

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 39 Implementation of recognition plans

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 40 Applications for recognition as a producer organisation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 41 Producer groups’ main activities

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 42 Value of marketed production

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 43 Financing of recognition plans

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 44 Aid for investments required for recognition

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 45 Application for aid

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 46 Eligibility

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 47 Union contribution

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 48 Mergers

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F105Article 49 Consequences of recognition

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6CHAPTER II [F6Operational funds and operational programmes

F6Section 1 Value of marketed production

F6 Article 50 Basis for calculation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 51 Reference period

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 2 Operational Funds

F6 Article 52 Management

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 53 Financing of operational funds

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 54 Notification of estimated amount

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 3 Operational Programmes

F6 Article 55 National strategy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 56 National framework for environmental actions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 57 Complementary Member State rules

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 58 Relationship with rural development programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 59 Contents of operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 60 Eligibility of actions under operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 61 Documents to be submitted

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 62 Operational programmes of associations of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 63 Time limit for submission

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 64 Decision

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 65 Amendments to operational programmes for subsequent years

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 66 Amendments to operational programmes during the year

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 67 Format of operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 4 Aid

F6 Article 68 Approved amount of aid

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 69 Aid applications

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 70 Payment of the aid

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 71 Advance payments

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 72 Partial payments

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6CHAPTER III Crisis prevention and management measures

F6Section 1 General Provisions

F6 Article 73 Selection of crisis prevention and management measures

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 74 Loans to finance crisis prevention and management measures

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 2 Market withdrawals

F6 Article 75 Definition

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 76 Marketing standards

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 77 Three-year average for market withdrawals for free distribution

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 78 Prior notification of withdrawal operations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 79 Support

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 80 Destinations for withdrawn products

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 81 Transport costs

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 82 Sorting and packing costs

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 83 Conditions for the recipients of withdrawn products

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 3 Green harvesting and non-harvesting

F6 Article 84 Definitions of green harvesting and non-harvesting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 85 Conditions for the application of green harvesting and non-harvesting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 4 Promotion and communication

F6 Article 86 Implementation of promotion and communication measures

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 5 Training

F6 Article 87 Implementation of training actions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 6 Harvest insurance

F6 Article 88 Objective of harvest insurance actions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 89 Implementation of harvest insurance actions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 89a [F103Replanting of orchards following mandatory grubbing-upF103]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 7 Support for the administrative cost of setting up mutual funds

F6 Article 90 Conditions for support for the administrative cost of setting up mutual funds

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6CHAPTER IV National Financial Assistance

F6 Article 91 [F106Degree of organisation of producers and definition of a regionF106]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 92 Authorisation to pay national financial assistance

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 93 Amendments to the operational programme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 94 Application for and payment of the national financial assistance

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 95 Union reimbursement of the national financial assistance

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6CHAPTER V General Provisions

F6Section 1 Reports and notifications

F6 Article 96 Producer groups and producer organisations’ reports

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 97 Member States’ notifications concerning producer organisations, associations of producer organisations and producer groups

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 98 Member States’ notifications concerning producer prices of fruit and vegetables in the internal market

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 2 Checks

F6 Article 99 Unique identification system

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 100 Submission procedures

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 101 Sampling

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 102 Administrative checks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 103 On-the-spot checks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 104 Granting of recognition and approval of operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 105 Administrative checks on aid applications for operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 106 On-the-spot checks on aid applications for operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 107 On-the-spot checks on measures of operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 108 First-level checks on withdrawal operations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 109 Second-level checks on withdrawal operations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 110 Green harvesting and non-harvesting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 111 Checks before approving recognition plans of producer groups

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 112 Checks on aid applications of producer groups

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 113 Transnational producer organisations and transnational associations of producer organisations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 3 Sanctions

F6 Article 114 [F104Non-respect of recognition criteriaF104]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 115 Fraud

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 116 Producer groups

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 117 Operational programme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 118 Sanctions following first-level checks on withdrawal operations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 119 Other sanctions applicable to producer organisations regarding withdrawal operations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 120 Sanctions applicable to recipients of withdrawn products

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 121 Green harvesting and non-harvesting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 122 Preventing an on-the-spot check

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 123 Payment of recovered aid and penalties

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 124 Notification of irregularities

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 4 Monitoring and evaluation of operational programmes and of national strategies

F6 Article 125 Common performance indicators

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 126 Monitoring and evaluation procedures in relation to operational programmes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 127 Monitoring and evaluation procedures in relation to the national strategy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6CHAPTER VI Extension of rules to producers of an economic area

F6 Article 128 Notification of list of economic areas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 129 Notification of binding rules; representativeness

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 130 Financial contributions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 131 Extensions beyond one marketing year

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 132 Produce sold on the tree; buyers

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 TITLE IV TRADE WITH THIRD COUNTRIES

F6CHAPTER I Import duties and entry price system

F6Section 1 Entry price system

F6 Article 133 Scope and definitions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 134 Notification of prices and quantities of products imported

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 135 [F107Representative marketsF107]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 136 Standard import values

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 137 [F104Entry price basisF104]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Section 2 Additional import duties

F6 Article 138 Scope and definitions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 139 Notification of volumes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 140 Levying of additional duty

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 141 Amount of additional duty

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 Article 142 Exemptions from additional dutyF6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TITLE V GENERAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

F6[F6Article 143 Checks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Article 144 National sanctions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Article 145 Artificially created situations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Article 146 Notifications

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Article 147 Obvious errors

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6Article 148 Force majeure and exceptional circumstancesF6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F108Article A149 Regulations

1.Regulations made by the Secretary of State under this Regulation are to be made by statutory instrument.

2.A statutory instrument containing regulations made by the Secretary of State under this Regulation is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

3.Such regulations may—

(a)contain consequential, incidental, supplementary, transitional or saving provision (including provision amending, repealing or revoking enactments (which has the meaning given by section 20(1) of the European Union (Withdrawal) Act 2018));

(b)make different provision for different purposes.

4.Before making any regulations under this Regulation, the Secretary of State must consult—

(a)such bodies or persons as appear to the Secretary of State to be representative of the interests likely to be substantially affected by the regulations;

(b)such other bodies or persons as the Secretary of State may consider appropriate.F108]

Article 149 Repeal

Regulation (EC) No 1580/2007 is repealed.

F109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall, where appropriate, be read in accordance with the correlation table set out in Annex XIX.

F110Article 150 Transitional provisions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Article 151 Entry into force

This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

F111 ...

[F23ANNEX I MARKETING STANDARDS REFERRED TO IN ARTICLE 3

PART A General marketing standard

The purpose of this general marketing standard is to define the quality requirements for fruit and vegetables, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

1. Minimum requirements

Subject to the tolerances allowed, the products shall be:

The condition of the products must be such as to enable them:

2. Minimum maturity requirements

The products must be sufficiently developed, but not over-developed, and fruit must display satisfactory ripeness and must not be overripe.

The development and state of maturity of the products must be such as to enable them to continue their ripening process and to reach a satisfactory degree of ripeness.

3. Tolerance

A tolerance of 10 % by number or weight of product not satisfying the minimum quality requirements shall be permitted in each lot. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

4. Marking

Each package(7) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example: street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Origin

Full name of the country of origin(8). For products originating in [F114 Great BritainF114] this shall be in [F115 EnglishF115] or any other language understandable by the consumers of the country of destination. For other products, this shall be in any language understandable by the consumers of the country of destination.

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART B Specific marketing standards

PART 1: MARKETING STANDARD FOR APPLES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to apples of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer, apples for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for apples, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, apples must be:

The development and condition of the apples must be such as to enable them:

B. Maturity requirements

The apples must be sufficiently developed, and display satisfactory ripeness.

The development and state of maturity of the apples must be such as to enable them to continue their ripening process and to reach the degree of ripeness required in relation to the varietal characteristics.

In order to verify the minimum maturity requirements, several parameters may be considered (for example morphological aspect, taste, firmness and refractometric index).

C. Classification

Apples are classified in three classes defined below.

(i) ‘ Extra ’ Class

Apples in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety(9) and with the stalk which must be intact.

Apples must express the following minimum surface colour characteristic of the variety:

The flesh must be perfectly sound.

They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

(ii) Class I

Apples in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety(11).

Apples must express the following minimum surface colour characteristic of the variety:

The flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.

(iii) Class II

This class includes apples which do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.

The flesh must be free from major defects.

The following defects may be allowed, provided the apples retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial section or by weight.

The minimum size shall be 60 mm, if measured by diameter or 90 g, if measured by weight. Fruit of smaller sizes may be accepted, if the Brix level(14) of the produce is equal to or greater than to 10,5° Brix and the size is not smaller than 50 mm or 70 g.

To ensure the uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

for fruit sized by diameter:

  • 5 mm for ‘Extra’ Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers. However, for apples of the varieties Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the difference in diameter may amount to 10 mm, and

  • 10 mm for Class I fruit packed in sales packages or loose in the package. However, for apples of the varieties Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the difference in diameter may amount to 20 mm.

(b)

for fruit sized by weight:

  • For ‘Extra’ Class and Classes I and II apples packed in rows and layers:

    Range (g) Weight difference (g)
    70-90 15 g
    91-135 20 g
    136-200 30 g
    201-300 40 g
    > 300 50 g
  • For Class I fruit packed in sales packages or loose in the package:

    Range (g) Uniformity (g)
    70-135 35
    136-300 70
    > 300 100

There is no sizing uniformity requirement for Class II fruit packed in sales packages or loose in the package.

Varieties of miniature apples, marked with an ‘M’ in the appendix to this standard, are exempted from the sizing provisions. Those miniature varieties must have a minimum Brix level ( 15 ) of 12°.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of apples not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apples not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apples satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apples not satisfying the requirements as regards sizing is allowed. This tolerance may not be extended to include produce with a size:

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only apples of the same origin, variety, quality and size (if sized) and the same degree of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, uniformity also applies to colouring.

However, a mixture of apples of distinctly different varieties may be packed together in a sales package provided they are uniform in quality and, for each variety concerned, in origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defects.

B. Packaging

The apples must be packed in such a way as to protect the produce properly. In particular, sales packages of a net weight exceeding 3 kg shall be sufficiently rigid to ensure proper protection of the produce.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(16) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(18) and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different varieties of apples of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the variety concerned.

D. Commercial specifications

If identification is by the size, this should be expressed:

(a)

for produce subject to the uniformity rules, as minimum and maximum diameters or minimum and maximum weights;

(b)

optionally, for produce not subject to the uniformity rules, as the diameter or the weight of the smallest fruit in the package followed by ‘and over’ or equivalent denomination or, where appropriate, followed by the diameter or weight of the largest fruit in the package.

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

Appendix

Non-exhaustive list of apple varieties

Fruits of varieties that are not part of the list must be graded according to their varietal characteristics.

Some of the varieties listed in the following table may be marketed under names for which trademark protection has been sought or obtained in one or more countries. The three first columns of the table hereunder do not intend to include such trademarks. References to known trademarks have been included in the fourth column for information only.

Legend:

M

=

miniature variety

R

=

russet variety

V

=

watercore

*

=

mutant without varietal protection but linked to a registered/protected trademark; mutants not marked with the asterisk are protected varieties

Varieties Mutant Synonyms Trademarks Colour group Additional specifications
African Red African Carmine ™ B
Akane Tohoku 3, Primerouge B
Alkmene Early Windsor C
Alwa B
Amasya B
Ambrosia Ambrosia ® B
Annurca B
Ariane Les Naturianes ® B
Arlet Swiss Gourmet B R
AW 106 Sapora ® C
Belgica B
Belle de Boskoop Schone van Boskoop, Goudreinette D R
Boskoop rouge Red Boskoop, Roter Boskoop, Rode Boskoop B R
Boskoop Valastrid B R
Berlepsch Freiherr von Berlepsch C
Berlepsch rouge Red Berlepsch, Roter Berlepsch B
Braeburn B
Hidala Hillwell ® A
Joburn Aurora ™, Red Braeburn ™, Southern Rose ™ A
Lochbuie Red Braeburn A
Mahana Red Braeburn Redfield ® A
Mariri Red Eve ™, Aporo ® A
Royal Braeburn A
Bramley's Seedling Bramley, Triomphe de Kiel D
Cardinal B
Caudle Cameo ®, Camela® B
Cauflight Cameo ®, Camela® A
CIV323 Isaaq ® B
CIVG198 Modi ® A
Civni Rubens ® B
Collina C
Coop 38 Goldrush ®, Delisdor ® D R
Coop 39 Crimson Crisp ® A
Coop 43 Juliet ® B
Coromandel Red Corodel A
Cortland B
Cox's Orange Pippin Cox orange, Cox's O.P. C R
Cripps Pink Pink Lady ®, Flavor Rose ® C
Lady in Red Pink Lady ® B
Rosy Glow Pink Lady ® B
Ruby Pink B
Cripps Red Sundowner ™, Joya ® B
Dalinbel Antares ® B R
Delblush Tentation ® D
Delcorf Delbarestivale ® C
Celeste B
Bruggers Festivale Sissired ® A
Dalili Ambassy ® A
Wonik* Appache ® A
Delcoros Autento ® A
Delgollune Delbard Jubilé ® B
Delicious ordinaire Ordinary Delicious B
Discovery C
Dykmanns Zoet C
Egremont Russet D R
Elise De Roblos, Red Delight A
Elstar C
Bel-El Red Elswout ® C
Daliest Elista ® C
Daliter Elton ™ C
Elshof C
Elstar Boerekamp Excellent Star ® C
Elstar Palm Elstar PCP ® C
Goedhof Elnica ® C
Red Elstar C
RNA9842 Red Flame ® C
Valstar C
Vermuel Elrosa ® C
Empire A
Fiesta Red Pippin C
Fresco Wellant ® B R
Fuji B V
Aztec Fuji Zhen ® A V
Brak Fuji Kiku ® 8 B V
Fuji Fubrax Fuji Kiku ® Fubrax B V
Fuji Supreme A V
Heisei Fuji Beni Shogun ® A V
Raku-Raku B V
Gala C
Baigent Brookfield ® A
Bigigalaprim Early Red Gala ® B
Fengal Gala Venus A
Gala Schnico Schniga ® A
Gala Schnico Red Schniga ® A
Galaval A
Galaxy Selekta ® B
Gilmac Neon ® A
Imperial Gala B
Jugula B
Mitchgla Mondial Gala ® B
Natali Gala B
Regal Prince Gala Must ® B
Royal Beaut A
Simmons Buckeye ® Gala A
Gloster B
Golden 972 D
Golden Delicious Golden D
CG10 Yellow Delicious Smothee ® D
Golden Delicious Reinders Reinders ® D
Golden Parsi Da Rosa ® D
Leratess Pink Gold ® D
Quemoni Rosagold ® D
Goldstar Rezista Gold Granny ® D
Gradigold Golden Supreme ™, Golden Extreme ™ D
Gradiyel Goldkiss ® D
Granny Smith D
Dalivair Challenger ® D
Gravensteiner Gravenstein D
Hokuto C
Holsteiner Cox Holstein C R
Honeycrisp Honeycrunch ® C
Horneburger D
Idared B
Idaredest B
Najdared B
Ingrid Marie B R
James Grieve D
Jonagold C
Early Jonagold Milenga ® C
Dalyrian C
Decosta C
Jonagold Boerekamp Early Queen ® C
Jonagold Novajo Veulemanns C
Jonagored Morren's Jonagored ® C
Jonagored Supra Morren's Jonagored ® Supra ® C
Red Jonaprince Wilton's ®, Red Prince ® C
Rubinstar C
Schneica Jonica C
Vivista C
Jonathan B
Karmijn de Sonnaville C R
La Flamboyante Mairac ® B
Laxton's Superb C R
Ligol B
Lobo B
Lurefresh Redlove ® Era ® A
Lureprec Redlove ® Circe ® A
Luregust Redlove ® Calypso ® A
Luresweet Redlove ® Odysso ® A
Maigold B
Maribelle Lola ® B
McIntosh B
Melrose C
Milwa Diwa ®, Junami ® B
Moonglo C
Morgenduft Imperatore B
Mountain Cove Ginger Gold ™ D
Mutsu Crispin D
Newton C
Nicogreen Greenstar ® D
Nicoter Kanzi ® B
Northern Spy C
Ohrin Orin D
Paula Red B
Pinova Corail ® C
RoHo 3615 Evelina ® B
Piros C
Plumac Koru ® B
Prem A153 Lemonade ®, Honeymoon ® C
Prem A17 Smitten ® C
Prem A280 Sweetie™ B
Prem A96 Rockit ™ B M
Rafzubin Rubinette ® C
Rafzubex Rubinette ® Rosso A
Rajka Rezista Romelike ® B
Red Delicious Rouge américaine A
Campsur Red Chief ® A
Erovan Early Red One ® A
Evasni Scarlet Spur ® A
Stark Delicious A
Starking C
Starkrimson A
Starkspur A
Topred A
Trumdor Oregon Spur Delicious ® A
Reine des Reinettes Gold Parmoné, Goldparmäne C V
Reinette grise du Canada Graue Kanadarenette, Renetta Canada D R
Rome Beauty Belle de Rome, Rome, Rome Sport B
Rubin C
Rubinola B
Šampion Shampion, Champion, Szampion B
Reno 2 A
Šampion Arno Szampion Arno A
Santana B
Sciearly Pacific Beauty ™ A
Scifresh Jazz ™ B
Sciglo Southern Snap ™ A
Scilate Envy ® B
Sciray GS48 A
Scired Pacific Queen ™ A R
Sciros Pacific Rose ™ A
Senshu C
Spartan A
Stayman B
Summerred B
Sunrise A
Sunset D R
Suntan D R
Sweet Caroline C
Topaz B
Tydeman's Early Worcester Tydeman's Early B
Tsugaru C
UEB32642 Opal ® D
Worcester Pearmain B
York B
Zari B

PART 2: MARKETING STANDARD FOR CITRUS FRUIT

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to citrus fruit of varieties (cultivars) grown from the following species, to be supplied fresh to the consumer, citrus fruit for industrial processing being excluded:

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for citrus fruit after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the citrus fruit must be:

The development and condition of the citrus fruit must be such as to enable it:

B. Maturity requirements

The citrus fruit must have reached an appropriate degree of development and ripeness, account being taken of criteria proper to the variety, the time of picking and the growing area.

Maturity of citrus fruit is defined by the following parameters specified for each species below:

The degree of colouring shall be such that following normal development the citrus fruit reach the colour typical of the variety at their destination point.

a

For the varieties Mandora and Minneola the minimum sugar/acid ratio is 6,0:1 until the end of the marketing year commencing 1 January 2023.

Minimum juice content (per cent) Minimum sugar/acid ratio Colouring
Lemons 20 Must be typical of the variety. Fruit with a green (but not dark green) colour is allowed, provided it satisfies the minimum requirements as to juice content
Satsumas, clementines, other mandarin varieties and their hybrids
Satsumas 33 6,5:1 Must be typical of the variety on at least one third of the surface of the fruit
Clementines 40 7,0:1
Other mandarin varieties and their hybrids 33 7,5:1 a
Oranges
Blood oranges 30 6,5:1

Must be typical of the variety. However, fruit with light green colour not exceeding one fifth of the total surface area of the fruit is allowed, provided it satisfies the minimum requirements as to juice content.

Oranges produced in areas with high temperatures and high relative humidity conditions during the developing period having a green colour exceeding one fifth of the surface area of the fruit are allowed, provided they satisfy the minimum requirements as to juice content.

Navels group 33 6,5:1
Other varieties 35 6,5:1
Mosambi, Sathgudi and Pacitan with more than one fifth green colour 33
Other varieties with more than one fifth green colour 45

Citrus fruit meeting these maturity requirements may be ‘degreened’. This treatment is only permitted if the other natural organoleptic characteristics are not modified.

C. Classification

Citrus fruit is classified in three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Citrus fruit in this class must be of superior quality. It must be characteristic of the variety and/or commercial type.

It must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Citrus fruit in this class must be of good quality. It must be characteristic of the variety and/or commercial type.

The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

(iii) Class II

This class includes citrus fruit which does not qualify for inclusion in the higher classes but satisfies the minimum requirements specified above.

The following defects may be allowed, provided the citrus fruit retains its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section of the fruit or by count.

A. Minimum size

The following minimum sizes apply:

Fruit Diameter (mm)
Lemons 45
Satsumas, other mandarin varieties and hybrids 45
Clementines 35
Oranges 53
B. Uniformity

Citrus fruit may be sized by one of the following options:

(a)

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

  • 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is < 60 mm

  • 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is ≥ 60 mm but < 80 mm

  • 20 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is ≥ 80 mm but < 110 mm

  • there is no limitation of difference in diameter for fruit ≥ 110 mm.

(b)

When size codes are applied, the codes and ranges in the following tables must be respected:

a

Sizes below 45 mm refer to clementines only.

Size code Diameter (mm)
Lemons
0 79 - 90
1 72 - 83
2 68 - 78
3 63 - 72
4 58 - 67
5 53 - 62
6 48 - 57
7 45 - 52
Satsumas, clementines, and other mandarin varieties and hybrids
1 - XXX 78 and above
1 - XX 67 - 78
1 or 1 - X 63 - 74
2 58 - 69
3 54 - 64
4 50 - 60
5 46 - 56
6 a 43 - 52
7 41 - 48
8 39 - 46
9 37 - 44
10 35 - 42
Oranges
0 92 – 110
1 87 – 100
2 84 – 96
3 81 – 92
4 77 – 88
5 73 – 84
6 70 – 80
7 67 – 76
8 64 – 73
9 62 – 70
10 60 – 68
11 58 – 66
12 56 – 63
13 53 – 60

Uniformity in size is achieved by the above-mentioned size scales, unless otherwise stated as follows:

For fruit in bulk bins and fruit in sales packages of a maximum net weight of 5 kg, the maximum difference must not exceed the range obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.

(c)

For fruit sized by count, the difference in size should be consistent with (a).

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of citrus fruit not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance, not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of citrus fruit not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance, not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of citrus fruit satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance, not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of citrus fruit corresponding to the size immediately below and/or above that (or those, in the case of the combination of three sizes) mentioned on the packages is allowed.

In any case, the tolerance of 10 % applies only to fruit not smaller than the following minima:

Fruit Diameter (mm)
Lemons 43
Satsumas, other mandarin varieties and hybrids 43
Clementines 34
Oranges 50
V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only citrus fruit of the same origin, variety or commercial type, quality and size, and appreciably of the same degree of ripeness and development.

In addition, for the ‘Extra’ Class, uniformity in colouring is required.

However, a mixture of citrus fruit of distinctly different species may be packed together in a sales package, provided they are uniform in quality and, for each species concerned, in variety or commercial type and origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The citrus fruit must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defects.

If the fruit is wrapped, thin, dry, new and odourlessM1 paper must be used.

The use of any substance tending to modify the natural characteristics of the citrus fruit, especially its taste or smellM2, is prohibited.

Packages must be free of all foreign matter. However, a presentation where a short (not wooden) twig with some green leaves adheres to the fruit is allowed.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(20) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce
D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 3: MARKETING STANDARD FOR KIWIFRUIT

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to kiwifruit (also known as Actinidia or kiwi) of varieties (cultivars) grown from Actinidia chinensis Planch. and Actinidia deliciosa (A. Chev.), C.F. Liang and A.R. Ferguson to be supplied fresh to the consumer, kiwifruit for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for kiwifruit, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the kiwifruit must be:

The development and condition of the kiwifruit must be such as to enable it:

B. Minimum maturity requirements

The kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.

In order to satisfy this requirement, the fruit at packing must have attained a degree of ripeness of at least 6,2° Brix(22) or an average dry matter content of 15 %, which should lead to 9,5° Brix(22) when entering the distribution chain.

C. Classification

Kiwifruit is classified in three classes as defined below.

(i) ‘ Extra ’ Class

Kiwifruit in this class must be of superior quality. It must be characteristics of the variety.

The fruit must be firm and the flesh must be perfectly sound.

It must be free from defects with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

The ratio of the minimum/maximum diameter of the fruit measured at the equatorial section must be 0,8 or greater.

(ii) Class I

Kiwifruit in this class must be of good quality. It must be characteristic of the variety.

The fruit must be firm and the flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

The ratio of the minimum/maximum diameter of the fruit measured at the equatorial section must be 0,7 or greater.

(iii) Class II

This class includes kiwifruit that does not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfies the minimum requirements specified above.

The fruit must be reasonably firm and the flesh should not show any serious defects.

The following defects may be allowed provided the kiwifruit retains its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the weight of the fruit.

The minimum weight for ‘Extra’ Class is 90 g, for Class I is 70 g and for Class II is 65 g.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of kiwifruit not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of kiwifruit not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of kiwifruit satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 %, by number or weight, of kiwifruit not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

However, the kiwifruit must not weigh less than 85 g in ‘Extra’ Class, 67 g in Class I and 62 g in Class II.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only kiwifruit of the same origin, variety, quality and size.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The kiwifruit must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps, bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed to the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(23) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(24) and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name.

D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 4: MARKETING STANDARD FOR LETTUCES, CURLED-LEAVED ENDIVES AND BROAD-LEAVED (BATAVIAN) ENDIVES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to

to be supplied fresh to the consumer.

This standard does not apply to produce for industrial processing, produce presented as individual leaves, lettuces with root ball or lettuces in pots.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for produce, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the produce must be:

In the case of lettuce, a reddish discolouration, caused by low temperature during growth, is allowed, unless it seriously affects the appearance of the lettuce.

The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.

The produce must be of normal development. The development and condition of the produce must be such as to enable it:

B. Classification

The produce is classified in two classes, as defined below:

(i) Class I

Produce in this class must be of good quality. It must be characteristic of the variety and/or commercial type.

The produce must also be:

Head lettuces must have a single well-formed heart. However, in the case of head lettuces grown under protection, the heart may be small.

Cos lettuces must have a heart, which may be small.

The centre of curled-leaved endives and broad-leaved (Batavian) endives must be yellow in colour.

(ii) Class II

This class includes produce which do not qualify for inclusion in Class I, but satisfy the minimum requirements specified above.

The produce must be:

The following defects may be allowed provided the produce retains its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

Head lettuces must have a heart, which may be small. However, in the case of head lettuces grown under protection, absence of heart is permissible.

Cos lettuces may show no heart.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the weight of one unit.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

Lettuces

  • 40 g when the lightest unit weighs less than 150 g per unit,

  • 100 g when the lightest unit weighs between 150 g and 300 g per unit,

  • 150 g when the lightest unit weighs between 300 g and 450 g per unit,

  • 300 g when the lightest unit weighs more than 450 g per unit.

(b)

Curled-leaved and broad-leaved (Batavian) endives

  • 300 g.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number, of produce not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(ii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number, of produce satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number, of produce not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only produce of the same origin, variety or commercial type, quality and size.

However, a mixture of lettuces and/or endives of distinctly different, varieties, commercial types and/or colours may be packed together in a package, provided they are uniform in quality and, for each variety, commercial type and/or colour, in origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The produce must be packed in such a way as to protect it properly. It must be reasonably packed having regard to the size and type of packaging, without empty spaces or crushing.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(25) must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce
D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 5: MARKETING STANDARD FOR PEACHES AND NECTARINES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to peaches and nectarines of varieties (cultivars) grown from Prunus persica Sieb. and Zucc., to be supplied fresh to the consumer, peaches and nectarines for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for peaches and nectarines, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, peaches and nectarines must be:

The development and condition of peaches and nectarines must be such as to enable them:

B. Maturity requirements

The fruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. The minimum refractometric index of the flesh should be greater than or equal to 8° Brix(27).

C. Classification

Peaches and nectarines are classified into three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Peaches and nectarines in this class must be of a superior quality. They must be characteristic of the variety.

The flesh must be perfectly sound.

They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects, provided that these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Peaches and nectarines in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety. The flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

(iii) Class II

This class includes peaches and nectarines which do not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified above.

The flesh must be free from major defects.

The following defects may be allowed provided the peaches and nectarines retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial section, by weight, or by count.

The minimum size shall be:

However, fruit below 56 mm or 85 g, is not marketed in the period from 1 July to 31 October (northern hemisphere) and from 1 January to 30 April (southern hemisphere).

The following provisions are optional for Class II.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

For fruit sized by diameter:

  • 5 mm for fruit below 70 mm,

  • 10 mm for fruit of 70 mm and more.

(b)

For fruit sized by weight:

  • 30 g for fruit below 180 g,

  • 80 g for fruit of 180 g and more.

(c)

For fruit sized by count, the difference in size should be consistent with (a) or (b).

If size codes are applied, those in the table below have to be respected.

code Diameter weight
from To from to
(mm) (mm) (g) (g)
1 D 51 56 or 65 85
2 C 56 61 85 105
3 B 61 67 105 135
4 A 67 73 135 180
5 AA 73 80 180 220
6 AAA 80 90 220 300
7 AAAA > 90 > 300
IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements for the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of peaches or nectarines not satisfying the requirements of the class, but meeting those of class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of peaches or nectarines not satisfying the requirements of the class, but meeting those of class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of peaches or nectarines satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes (if sized): a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of peaches or nectarines not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only peaches or nectarines of the same origin, variety, quality, degree of ripeness and size (if sized), and for the ‘Extra’ Class, the contents must also be uniform in colouring.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The peaches or nectarines must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed to the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defect.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(28) must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(29) and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name.

D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 6: MARKETING STANDARD FOR PEARS

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to pears of varieties (cultivars) grown from Pyrus communis L. to be supplied fresh to the consumer, pears for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for pears, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, pears must be:

The development and condition of the pears must be such as to enable them:

B. Maturity requirements

The development and state of maturity of the pears must be such as to enable them to continue their ripening process and to reach the degree of ripeness required in relation to the varietal characteristics.

C. Classification

Pears are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Pears in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety(30).

The flesh must be perfectly sound, and the skin free from rough russeting.

They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

The stalk must be intact.

Pears must not be gritty.

(ii) Class I

Pears in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety.(31)

The flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

The stalk may be slightly damaged.

Pears must not be gritty.

(iii) Class II

This class includes pears that do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.

The flesh must be free from major defects.

The following defects may be allowed provided the pears retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by maximum diameter of the equatorial section or by weight.

The minimum size shall be:

(a)

For fruit sized by diameter:

‘Extra’ Class I Class II
Large-fruited varieties 60 mm 55 mm 55 mm
Other varieties 55 mm 50 mm 45 mm
(b)

For fruit sized by weight:

‘Extra’ Class I Class II
Large-fruited varieties 130 g 110 g 110 g
Other varieties 110 g 100 g 75 g

Summer pears included in the appendix to this standard do not have to respect the minimum size.

To ensure the uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

For fruit sized by diameter:

  • 5 mm for ‘Extra’ Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers

  • 10 mm for Class I fruit packed in sales packages or loose in the package.

(b)

For fruit sized by weight:

  • for ‘Extra’ Class fruit and Class I and II fruit packed in rows and layers:

    Range (g) Weight difference (g)
    75 – 100 15
    100 – 200 35
    200 – 250 50
    > 250 80
  • for Class I fruit packed in sales packages or loose in the package:

    Range (g) Weight difference (g)
    100 – 200 50
    > 200 100

There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in sales packages or loose in the package.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of pears not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears not satisfying the requirements as regards sizing is allowed. This tolerance may not be extended to include produce with a size:

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only pears of the same origin, variety, quality, and size (if sized) and the same degree of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, uniformity also applies to colouring.

However, a mixture of pears of distinctly different varieties may be packed together in a sales package, provided they are uniform in quality and, for each variety concerned, in origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

Pears must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(32) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(34) and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different varieties of pears of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the variety concerned.

D. Commercial specifications

If identification is by the size, this should be expressed:

(a)

for produce subject to the uniformity rules, as minimum and maximum diameters or minimum and maximum weights,

(b)

optionally, for produce not subject to the uniformity rules, as the diameter or the weight of the smallest fruit in the package followed by ‘and over’ or equivalent denomination or, where appropriate, the diameter or the weight of the largest fruit in the package.

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

Appendix

Non-exhaustive list of large-fruited and summer pear varieties

Small-fruited and other varieties which do not appear in the table may be marketed as long as they meet the size requirements for other varieties as described in Section III of the standard.

Some of the varieties listed in the following table may be marketed under names for which trade mark protection has been sought or obtained in one or more countries. The first and second columns of the table do not intend to include such trade marks. References to known trade marks have been included in the third column for information only.

Legend:

L

=

Large-fruited variety

SP

=

Summer pear, for which no minimum size is required.

Variety Synonyms Trade marks Size
Abbé Fétel Abate Fetel L
Abugo o Siete en Boca SP
AkVa SP
Alka L
Alsa L
Amfora L
Alexandrine Douillard L
Bambinella SP
Bergamotten SP
Beurré Alexandre Lucas Lucas L
Beurré Bosc Bosc, Beurré d'Apremont, Empereur Alexandre, Kaiser Alexander L
Beurré Clairgeau L
Beurré d'Arenberg Hardenpont L
Beurré Giffard SP
Beurré précoce Morettini Morettini SP
Blanca de Aranjuez Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla SP
Carusella SP
Castell Castell de Verano SP
Colorée de Juillet Bunte Juli SP
Comice rouge L
Concorde L
Condoula SP
Coscia Ercolini SP
Curé Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana L
D'Anjou L
Dita L
D. Joaquina Doyenné de Juillet SP
Doyenné d'hiver Winterdechant L
Doyenné du Comice Comice, Vereinsdechant L
Erika L
Etrusca SP
Flamingo L
Forelle L
Général Leclerc Amber Grace ™ L
Gentile SP
Golden Russet Bosc L
Grand champion L
Harrow Delight L
Jeanne d'Arc L
Joséphine L
Kieffer L
Klapa Mīlule L
Leonardeta Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon SP
Lombacad Cascade ® L
Moscatella SP
Mramornaja L
Mustafabey SP
Packham's Triumph Williams d'Automne L
Passe Crassane Passa Crassana L
Perita de San Juan SP
Pérola SP
Pitmaston Williams Duchesse L
Précoce de Trévoux Trévoux SP
Président Drouard L
Rosemarie L
Santa Maria Santa Maria Morettini SP
Spadoncina Agua de Verano, Agua de Agosto SP
Suvenirs L
Taylors Gold L
Triomphe de Vienne L
Vasarine Sviestine L
Williams Bon Chrétien Bon Chrétien, Bartlett, Williams, Summer Bartlett L

PART 7: MARKETING STANDARD FOR STRAWBERRIES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to strawberries of varieties (cultivars) grown from the genus Fragaria L. to be supplied fresh to the consumer, strawberries for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for strawberries, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the strawberries must be:

The strawberries must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. The development and the condition must be such as to enable them:

B. Classification

The strawberries are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

The strawberries in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety.

They must be:

They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Strawberries in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety.

The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

They must be practically free from soil.

(iii) Class II

This class includes strawberries that do not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified above.

The following defects may be allowed provided the strawberries retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section.

The minimum size shall be:

There is no minimum size for wood strawberries.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of strawberries not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of strawberries not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of strawberries satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of strawberries not satisfying the requirements as regards the minimum size is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only strawberries of the same origin, variety and quality.

In the ‘Extra’ Class, strawberries, with the exception of wood strawberries, must be particularly uniform and regular with respect to degree of ripeness, colour and size. In Class I, strawberries may be less uniform in size.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The strawberries must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(35) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(36) and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.

D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 8: MARKETING STANDARD FOR SWEET PEPPERS

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to sweet peppers of varieties(37) (cultivars) grown from Capsicum annuum L., to be supplied fresh to the consumer, sweet peppers for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for sweet peppers, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the sweet peppers must be:

The development and condition of the sweet peppers must be such as to enable them to:

B. Classification

Sweet peppers are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Sweet peppers in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type.

They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Sweet peppers in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type.

The following slight defects, however, may be allowed, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

(iii) Class II

This class includes sweet peppers which do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.

The following defects may be allowed provided the sweet peppers retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section or by weight. To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

For sweet peppers sized by diameter:

  • 20 mm.

(b)

For sweet peppers sized by weight:

  • 30 g where the heaviest piece weighs 180 g or less,

  • 80 g where the lightest piece weighs more than 180 g but less than 260 g,

  • No limit where the lightest piece weighs 260 g or more.

Elongated sweet peppers should be sufficiently uniform in length.

Uniformity in size is not compulsory for Class II.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of sweet peppers not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of sweet peppers not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements or of produce affected by decay.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of sweet peppers satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances

For all classes (if sized): a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of sweet peppers not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only sweet peppers of the same origin, variety or commercial type, quality, size (if sized) and, in the case of Classes ‘Extra’ and I, of appreciably the same degree of ripeness and colouring.

However, a mixture of sweet peppers of distinctly different commercial types and/or colours may be packed together in a package, provided they are uniform in quality, and for each commercial type and/or colour concerned, in origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The sweet peppers must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. Information lasered on single fruit should not lead to flesh or skin defect.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(38) must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(39) and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different commercial types and/or colours of sweet peppers of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the commercial type and/or colour concerned.

D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 9: MARKETING STANDARD FOR TABLE GRAPES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to table grapes of varieties (cultivars) grown from Vitis vinifera  L. to be supplied fresh to the consumer, table grapes for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for table grapes, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, bunches and berries must be:

In addition, berries must be:

Pigmentation due to sun is not a defect.

The development and condition of the table grapes must be such as to enable them:

B. Maturity requirements

The juice of the fruit shall have a refractometric index(40) of at least:

In addition, all varieties must have satisfactory sugar/acidity ratio levels.

C. Classification

The table grapes are classified into three classes defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Table grapes in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety, allowing for the district in which they are grown.

Berries must be firm, firmly attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact.

They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Table grapes in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety, allowing for the district in which they are grown.

Berries must be firm, firmly attached and, as far as possible, have their bloom intact. They may, however, be less evenly spaced along the stalk than in the ‘Extra’ Class.

The following slight defects, however, may be allowed, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality, and presentation in the package:

(iii) Class II

This class includes table grapes that do not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified above.

The bunches may show slight defects in shape, development and colouring, provided these do not impair the essential characteristics of the variety, allowing for the district in which they are grown.

The berries must be sufficiently firm and sufficiently firmly attached, and, where possible, still have their bloom. They may be less evenly spaced along the stalk than in Class I.

The following defects may be allowed provided the table grapes retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

III. PROVISIONS CONCERNIG SIZING

Size is determined by the weight of the bunch.

The minimum bunch weight shall be 75 g. This provision does not apply to packages intended for single servings.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by weight, of bunches not satisfying the requirements of the class, but meeting those for Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

In addition to those tolerances, a maximum of 10 per cent, by weight, of loose berries, i.e. berries detached from the bunch/cluster, are allowed provided that the berries are sound and intact.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

In addition to those tolerances, a maximum of 10 per cent, by weight, of loose berries, i.e. berries detached from the bunch/cluster, are allowed provided that the berries are sound and intact.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches not satisfying the requirements as regards sizing is allowed. In each sales package, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only bunches of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, the bunches must be approximately uniform in size and colouring.

However, a mixture of table grapes of distinctly different varieties may be packed together in a package, provided they are uniform in quality and, for each variety concerned, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

The table grapes must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects.

Packages must be free of all foreign matter, although a fragment of vine shoot no more than 5 cm in length may be left on the stem of the bunch as a form of special presentation.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(41) must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce
D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

PART 10: MARKETING STANDARD FOR TOMATOES

I. DEFINITION OF PRODUCE

This standard applies to tomatoes of varieties (cultivars) grown from Solanum lycopersicum L. to be supplied fresh to the consumer, tomatoes for industrial processing being excluded.

Tomatoes may be classified into four commercial types:

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY

The purpose of the standard is to define the quality requirements for tomatoes, after preparation and packaging.

However, at stages following dispatch products may show in relation to the requirements of the standard:

A. Minimum requirements

In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the tomatoes must be:

In the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthy, clean and free from all leaves and any visible foreign matter.

The development and condition of the tomatoes must be such as to enable them:

B. Maturity requirements

The development and state of maturity of the tomatoes must be such as to enable them to continue their ripening process and to reach a satisfactory degree of ripeness.

C. Classification

Tomatoes are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘ Extra ’ Class

Tomatoes in this class must be of superior quality. They must be firm and characteristic of the variety.

They must be free from greenbacks and other defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I

Tomatoes in this class must be of good quality. They must be reasonably firm and characteristic of the variety.

They must be free of cracks and visible greenbacks.

The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:

Furthermore, ‘ribbed’ tomatoes may show:

(iii) Class II

This class includes tomatoes which do not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified above.

They must be reasonably firm (but may be slightly less firm than in Class I) and must not show unhealed cracks.

The following defects may be allowed provided the tomatoes retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

Furthermore, ‘ribbed’ tomatoes may show:

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section, by weight or by count.

The following provisions shall not apply to trusses of tomatoes and are optional for:

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same package shall not exceed:

(a)

For tomatoes sized by diameter:

  • 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is under 50 mm,

  • 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 50 mm and over but under 70 mm,

  • 20 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 70 mm and over but under 100 mm,

  • there is no limitation of difference in diameter for fruit equal or over 100 mm.

In case size codes are applied, the codes and ranges in the following table have to be respected:

Size code Diameter (mm)
0 ≤ 20
1 > 20 ≤ 25
2 > 25 ≤ 30
3 > 30 ≤ 35
4 > 35 ≤ 40
5 > 40 ≤ 47
6 > 47 ≤ 57
7 > 57 ≤ 67
8 > 67 ≤ 82
9 > 82 ≤ 102
10 > 102
(b)

For tomatoes sized by weight or by count, the difference in size should be consistent with the difference indicated in point (a).

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES

At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘ Extra ’ Class

A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of tomatoes not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the requirements of Class II quality.

(ii) Class I

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of tomatoes not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce neither satisfying the requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by decay.

In the case of trusses of tomatoes, 5 percent, by number or weight, of tomatoes detached from the stalk is allowed.

(iii) Class II

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of tomatoes satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

In the case of trusses of tomatoes, 10 percent, by number or weight, of tomatoes detached from the stalk is allowed.

B. Size tolerances

For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of tomatoes not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity

The contents of each package must be uniform and contain only tomatoes of the same origin, variety or commercial type, quality and size (if sized).

The ripeness and colouring of tomatoes in ‘Extra’ Class and Class I must be practically uniform. In addition, the length of ‘oblong’ tomatoes must be sufficiently uniform.

However, a mixture of tomatoes of distinctly different colours, varieties and/or commercial types may be packed together in a package, provided they are uniform in quality and, for each colour, variety and/or commercial type concerned, in origin. Uniformity in size is not required.

The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.

B. Packaging

Tomatoes must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed to the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue nor lead to skin defects. Information lasered on single fruitshould not lead to flesh or skin defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING

Each package(43) must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside:

A. Identification

Name and physical address of the packer and/or the dispatcher (for example street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country).

This mention may be replaced:

B. Nature of produce
C. Origin of produce

Country of origin(44) and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of tomatoes of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the colour, variety and/or commercial type concerned.

D. Commercial specifications
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.F23]

ANNEX II F127,F128,F129SPECIMEN MENTIONED IN ARTICLE 12(1)

ANNEX III F130CERTIFICATE OF CONFORMITY WITH THE EUROPEAN UNION MARKETING STANDARDS FOR FRESH FRUIT AND VEGETABLES REFERRED TO IN ARTICLES 12, 13 AND 14

[F11ANNEX IV

THIRD COUNTRIES WHERE THE CONFORMITY CHECKS HAVE BEEN APPROVED UNDER ARTICLE 15 AND THE PRODUCTS CONCERNED

a

[F131 ApprovalF131] under Article 15 is given to fruit and vegetables originating within the State of Israel, excluding the territories under Israeli administration since June 1967, namely the Golan Heights, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West Bank.F11]

Country Products
Switzerland Fresh fruit and vegetables other than citrus fruit
Morocco Fresh fruit and vegetables
South Africa Fresh fruit and vegetables
Israel a Fresh fruit and vegetables
India Fresh fruit and vegetables
New Zealand Apples, pears and kiwi fruit
Senegal Fresh fruit and vegetables
Kenya Fresh fruit and vegetables
Turkey Fresh fruit and vegetables
[F132 European Union Member States
Austria Fresh fruit and vegetables
Belgium Fresh fruit and vegetables
Bulgaria Fresh fruit and vegetables
Croatia Fresh fruit and vegetables
Cyprus Fresh fruit and vegetables
Czech Republic Fresh fruit and vegetables
Denmark Fresh fruit and vegetables
Estonia Fresh fruit and vegetables
Finland Fresh fruit and vegetables
France Fresh fruit and vegetables
Germany Fresh fruit and vegetables
Greece Fresh fruit and vegetables
Hungary Fresh fruit and vegetables
Ireland Fresh fruit and vegetables
Italy Fresh fruit and vegetables
Latvia Fresh fruit and vegetables
Luxembourg Fresh fruit and vegetables
Malta Fresh fruit and vegetables
Netherlands Fresh fruit and vegetables
Poland Fresh fruit and vegetables
Portugal Fresh fruit and vegetables
Romania Fresh fruit and vegetables
Slovakia Fresh fruit and vegetables
Slovenia Fresh fruit and vegetables
Spain Fresh fruit and vegetables
Sweden Fresh fruit and vegetablesF132]

ANNEX V METHODS OF INSPECTION REFERRED TO IN ARTICLE 17(1)

The following methods of inspection are based on the provisions of the guide for the implementation of quality control of fresh fruit and vegetables adopted by the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables.

1. DEFINITIONS

1.1. Package

Individually packaged part of a lot, including contents. The packaging is conceived so as to facilitate handling and transport of a number of sales packages or of products loose or arranged, in order to prevent damage by physical handling and transport. The package may constitute a sales package. Road, rail, ship and air containers are not considered as packages.

1.2. Sales package

Individually packaged part of a lot, including contents. The packaging of sales packages is conceived so as to constitute a sales unit to the final user or consumer at the point of purchase.

1.3. Pre-packages

Pre-packages are sales packages such as the packaging enclosing the foodstuff completely or only partially, but in such a way that the contents cannot be altered without opening or changing the packaging. Protective films covering single produce are not considered as a pre-package.

1.4. Consignment

Quantity of produce to be sold by a given trader found at the time of inspection and defined by a document. A consignment may consist of one or several types of produce; it may contain one or several lots of fresh, dry or dried fruit and vegetables.

1.5. Lot

Quantity of produce which, at the time of inspection at one place, has similar characteristics with regard to:

However, if during the conformity check of consignments as defined in point 1.4 it is difficult to distinguish between different lots and/or presentation of individual lots is not possible, all lots of a specific consignment may be treated as one lot if they are similar in regard to type of produce, dispatcher, country of origin, class and variety or commercial type, if this is provided for in the relevant marketing standard.

1.6. Sampling

Collective samples taken temporarily from a lot during conformity check.

1.7. Primary sample

Package taken at random from the lot, in case of packed produce or, in case of bulk produce (direct loading into a transport vehicle or compartment thereof), a quantity taken at random from a point in the lot.

1.8. Bulk sample

Several primary samples supposed to be representative for the lot so that the total quantity is sufficient to allow the assessment of the lot with regard to all criteria.

1.9. Secondary sample

An equal quantity of produce taken at random from the primary sample.

In the case of packed nuts, the secondary sample shall weigh between 300 g and 1 kg. If the primary sample is made up of packages containing sales packages, the secondary sample shall be one or more sales packages that in aggregate are at least 300 g.

In the case of other packed produce, the secondary sample shall comprise of 30 units, in case the net weight of the package is 25 kg or less and the package does not contain any sales packages. In certain cases this means that the whole content of the package has to be checked, if the primary sample contains not more than 30 units.

1.10. Composite sample (dry and dried produce only)

A composite sample is a mix, weighing at least 3 kg, of all the secondary samples taken from the bulk sample. Produce in the composite sample shall be evenly mixed.

1.11. Reduced sample

Quantity of produce taken at random from the bulk or composite sample having a size which is restricted to the minimum quantity necessary but sufficient to allow the assessment of certain individual criteria.

If the inspection method would destroy the produce, the size of the reduced sample shall not exceed 10 % of the bulk sample or, in the case of nuts in shell, 100 nuts taken from the composite sample. In the case of small dry or dried products (i.e. 100 g include more than 100 units) the reduced sample shall not exceed 300 g.

For the assessment of criteria on the degree of the development and/or ripeness, the constitution of the sampling shall be done according to the objective methods described in the Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce.

Several reduced samples may be taken from a bulk or composite sample in order to check the conformity of the lot against different criteria.

2. IMPLEMENTATION OF CONFORMITY CHECK

2.1. General remark

A conformity check shall be made by assessing samples taken at random from different points in the lot to be controlled. It is based on the principle of presumption that the quality of the samples is representative of the quality of the lot.

2.2. Place of control

A conformity check may be carried out during packing operation, at the point of dispatch, during transport, at the point of reception, at whole sale and retail level.

In cases where the inspection body does not carry out the conformity check in their own premises, the holder shall provide facilities enabling the conduct of a conformity check.

2.3. Identification of lots and/or getting a general impression of the consignment

The identification of lots shall be carried out on the basis of their marking or other criteria, such as the indications laid down under [F133Directive 2011/91/EU of the European Parliament and of the CouncilF133] . In the case of consignments which are made up of several lots it is necessary for the inspector to get a general impression of the consignment with the aid of accompanying documents or declarations concerning the consignments. The inspector shall then determine how far the lots presented comply with the information in these documents.

If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

2.4. Presentation of produce

The inspector shall decide which packages are to be checked. The presentation shall be made by the operator and shall include the presentation of the bulk sample as well as the supply of all information necessary for the identification of the consignment or lot.

If reduced or secondary samples are required, these shall be identified by the inspector from the bulk sample.

2.5. Physical check

2.6. Control of produce

In case of packed produce, the primary samples shall be used to check the general appearance of the produce, the presentation, the cleanliness of the packages and the labelling. In all other cases, these checks shall be done on basis of the lot or transport vehicle.

The produce shall be removed entirely from its packaging for the conformity check. The inspector may only dispense with this where the sampling is based on composite samples.

The inspection of uniformity, minimum requirements, quality classes and size shall be carried out on the basis of the bulk sample, or on the basis of the composite sample taking into account the explanatory brochures published by the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables.

When defects are detected, the inspector shall ascertain the respective percentage of the produce not in conformity with the standard by number or weight.

External defects shall be checked on the basis of the bulk or composite sample. Certain criteria on the degree of development and/or ripeness or on the presence or absence of internal defects may be checked on the basis of reduced samples. The check based on the reduced sample applies in particular to checks which destroy the trade value of the produce.

The criteria on the degree of development and/or ripeness shall be checked using the instruments and methods laid down to this end in the relevant marketing standard or in accordance with the Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce.

2.7. Report of control results

Documents mentioned in Article 14 shall be issued, where appropriate.

If defects are found leading to non-conformity, the trader or his representative shall be informed in writing about these defects and the percentage found as well as the reasons for non-conformity. If the compliance of produce with the standard is possible by a change in marking, the trader or his representative shall be informed.

If defects are found in a product, the percentage found not to be in conformity with the standard shall be indicated.

2.8. Decline in value by conformity check

After the conformity check, the bulk or composite sample is put at the disposal of the operator or his representative.

The inspection body shall not be bound to hand back the elements of the bulk or composite sample destroyed during the conformity check.

F136ANNEX Va INELIGIBLE INVESTMENTS REFERRED TO IN THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 37

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F137ANNEX Vb Templates for notification per producer group as referred to in Article 38(4)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX VI

F6,F6 ANNEX VII [F6STRUCTURE AND CONTENT OF A NATIONAL STRATEGY FOR SUSTAINABLE OPERATIONAL PROGRAMMES REFERRED TO IN ARTICLE 55(1)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX VIII List of common performance indicators referred to in Articles 59(a), 96(3)(a) and 125(2)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 1. COMMON INDICATORS RELATING TO THE FINANCIAL EXECUTION (INPUT INDICATORS) (ANNUAL)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 2. COMMON OUTPUT INDICATORS (ANNUAL)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 3. COMMON RESULT INDICATORS

F6. . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 4. COMMON IMPACT INDICATORS

F6. . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 5. COMMON BASELINE INDICATORS

F6. . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX IX LIST OF ACTIONS AND EXPENDITURE NOT ELIGIBLE UNDER OPERATIONAL PROGRAMMES REFERRED TO IN ARTICLE 60(1)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX X MINIMUM REQUIREMENTS FOR WITHDRAWAL OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 76(2)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX XI

F6,F6 ANNEX XII

F6,F6 ANNEX XIII

F6 PART A SORTING AND PACKING COSTS REFERRED TO IN ARTICLE 82(1)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 PART B STATEMENT FOR PACKAGING OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 82(2)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX XIV Information to be included in the annual report of Member States as referred to in Article 97(b)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 PART A — INFORMATION FOR MARKET MANAGEMENT

F6 1. Administrative information

F6 (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F6 (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F6 (c) Information on producer organisations and associations of producer organisations and producer groups:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 (d) Information on interbranch organisations:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 2. Information related to expenditures

F6 (a) Producer organisations. Financial data per beneficiary (producer organisation or association of producer organisations):

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 (b) Producer groups. Financial data per beneficiary:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 PART B — INFORMATION FOR THE CLEARANCE OF ACCOUNTS

F6 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX XV

F6 PART A Price notification referred to in Article 98(1)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 PART B List of fruit and vegetables and other products referred to in Article 98(3)

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX XVI ENTRY PRICE SYSTEM SET OUT IN TITLE IV, CHAPTER I, SECTION 1

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 ANNEX XVII

F6,F6 ANNEX XVIII [F138ADDITIONAL IMPORT DUTIES: TITLE IV, CHAPTER I, SECTION 2F138,F6]]

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANNEX XIX

CORRELATION TABLE REFERRED TO IN ARTICLE 149

Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation
Article 1 Article 1
Article 2 Article 2
Article 2a Article 3
Article 3 Article 4
Article 4 Article 5
Article 5 Article 6
Article 6 Article 7
Article 7 Article 8
Article 8 Article 9
Article 9 Article 10
Article 10 Article 11
Article 11 Article 12
Article 12 Article 13
Article 12a Article 14
Article 13 Article 15
Article 14
Article 15 Article 16
Article 16
Article 17
Article 18
Article 19
Article 20 Article 17
Article 20a Article 18
Article 21 Article 19
Article 22 Article 20
Article 23 Article 21
Article 24 Article 22
Article 25 Article 23
Article 26 Article 24
Article 27 Article 25
Article 28 Article 26
Article 29 Article 27
Article 30 Article 28
Article 31 Article 29
Article 32 Article 30
Article 33 Article 31
Article 34 Article 33
Article 35
Article 36 Article 34
Article 37 Article 35
Article 38 Article 36
Article 39 Article 37
Article 40 Article 38
Article 41 Article 39
Article 42 Article 40
Article 43 Article 41
Article 44 Article 42
Article 45 Article 43
Article 46 Article 44
Article 47 Article 45
Article 48 Article 46
Article 49 Article 47
Article 50 Article 48
Article 51 Article 49
Article 52 Article 50
Article 53 Article 51
Article 54 Article 52
Article 55 Article 53
Article 56 Article 54
Article 57 Article 55
Article 58 Article 56
Article 59 Article 57
Article 60 Article 58
Article 61 Article 59-60
Article 62 Article 61
Article 63 Article 62
Article 64 Article 63
Article 65 Article 64
Article 66 Article 65
Article 67 Article 66
Article 68 Article 67
Article 69 Article 68
Article 70 Article 69
Article 71 Article 70
Article 72 Article 71
Article 73 Article 72
Article 74 Article 73
Article 75 Article 74
Article 76 Article 75
Article 77 Article 76
Article 78 Article 77
Article 79 Article 78
Article 80 Article 79
Article 81 Article 80
Article 82 Article 81
Article 83 Article 82
Article 84 Article 83
Article 85 Article 84
Article 86 Article 85
Article 87 Article 86
Article 88 Article 87
Article 89 Article 88
Article 90 Article 89
Article 91 Article 90
Article 92
Article 93 Article 91
Article 94 Article 92
Article 94a Article 93
Article 95 Article 94
Article 96 Article 95(4)
Article 97 Article 95
Article 98 Article 96
Article 99 Article 97
Article 100 Article 99
Article 101 Article 100
Article 102 Article 101
Article 103 Article 102
Article 104 Article 103
Article 105 Article 104
Article 106 Article 105(1)
Article 107 Article 105(2) and (3)
Article 108 Article 106
Article 109 Article 107
Article 110 Article 108
Article 111 Article 109
Article 112 Article 110
Article 113 Article 111
Article 114 Article 112
Article 115 Article 113
Article 116 Article 114
Article 117 Article 115
Article 118 Article 116
Article 119 Article 117
Article 120 Article 118
Article 121 Article 119
Article 122 Article 120
Article 123 Article 121
Article 124 Article 122
Article 125 Article 123
Article 126 Article 125
Article 127 Article 126
Article 128 Article 127
Article 129 Article 128
Article 130 Article 129
Article 131 Article 130
Article 132 Article 131
Article 133 Article 132
Article 134
Article 135 Article 133
Article 136 Article 134
Article 137 Article 135
Article 138 Article 136
Article 139 Article 137
Article 140 Article 138
Article 141 Article 139
Article 142 Article 140
Article 143 Article 141
Article 144 Article 142
Article 145 Article 143
Article 146 Article 144
Article 147 Article 145
Article 148 Article 146
Article 149 Article 147
Article 150 Article 148
Article 151 Article 149
Article 152 Article 150
Article 153 Article 151
Annex I Annex I
Annex II Annex II
Annex III Annex III
Annex IV Annex IV
Annex VI Annex V
Annex VII Annex VII
Annex VIII Annex IX
Annex IX Annex X
Annex X Annex XI
Annex XI Annex XII
Annex XII Annex XIII
Annex XIII Annex XIV
Annex XIV Annex VIII
Annex XV Annex XVI
Annex XVI Annex XVII
Annex XVII Annex XVIII
Annex XVIII Annex XX

F139ANNEX XX REGULATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 150(2)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1)

OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)

OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.

(3)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.

(4)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 29.

(5)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 46.

(6)

OJ L 273, 17.10.2007, p. 1.

(7)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(8)

[F23 The full or commonly used name shall be indicated.F23]

(9)

[F23 A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is set out in the appendix to this standard.F23]

(10)

[F23 Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.F23]

(11)

[F23 A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is set out in the appendix to this standard.F23]

(12)

[F23 Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.F23]

(13)

[F23 Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.F23]

(14)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(15)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(16)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(17)

[F23 A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or any other commercial denomination.F23]

(18)

[F23 The full or commonly used name shall be indicated.F23]

(19)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(20)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(21)

[F23 The full or commonly used name shall be indicated.F23]

(22)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(23)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(24)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(25)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(26)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(27)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(28)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(29)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(30)

[F23 A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the appendix to this standard.F23]

(31)

[F23 A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the appendix to this standard.F23]

(32)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(33)

[F23 A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or any other commercial denomination.F23]

(34)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(35)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(36)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(37)

[F23 Some sweet pepper varieties may have hot taste.F23]

(38)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(39)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(40)

[F23 Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.F23]

(41)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(42)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(43)

[F23 These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.F23]

(44)

[F23 The full or the commonly used name shall be indicated.F23]

(1)

OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)

OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.

(3)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.

(4)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 29.

(5)

OJ L 297, 21.11.1996, p. 46.

(6)

OJ L 273, 17.10.2007, p. 1.

(7)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(8)

[F23The full or commonly used name shall be indicated.]

(9)

[F23A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is set out in the appendix to this standard.]

(10)

[F23Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.]

(11)

[F23A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is set out in the appendix to this standard.]

(12)

[F23Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.]

(13)

[F23Varieties marked with R in the appendix to this standard are exempt from the provisions on russeting.]

(14)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(15)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(16)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(17)

[F23A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or any other commercial denomination.]

(18)

[F23The full or commonly used name shall be indicated.]

(19)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(20)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(21)

[F23The full or commonly used name shall be indicated.]

(22)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(23)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(24)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(25)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(26)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(27)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(28)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(29)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(30)

[F23A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the appendix to this standard.]

(31)

[F23A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the appendix to this standard.]

(32)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(33)

[F23A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or any other commercial denomination.]

(34)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(35)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(36)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(37)

[F23Some sweet pepper varieties may have hot taste.]

(38)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(39)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(40)

[F23Calculated as described in the OECD guidance on objective tests, available at: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.]

(41)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(42)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

(43)

[F23These marking provisions do not apply to sales packages presented in packages. However, they do apply to sales packages presented separately.]

(44)

[F23The full or the commonly used name shall be indicated.]

Status: There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011.
Commission Implementing Regulation(EU) No 543/2011 ()
Version from: 1 October 2023

Displaying information

Status of this instrument

in force Provision is in force
in force* In force only for specified purposes (for detail about the purposes see/hover footnote)
not in force Not in force in England (may be in force in other geographies, see footnotes)
italics Defined term
dfn Defined term (alternative style)
gry bckgrd the in-force status of the provision is complex, check the footnotes

Status of changes to instrument text

The list includes made instruments, both those in force and those yet to come into force. Typically, instruments that are not yet in force (hence their changes are not incorporated into the text above) are indicated by description 'not yet' in the changes made column.