🔆 📖 👤

Statutory Instruments

2012 No. 2750

Overseas Territories

The Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2012

Made

7th November 2012

Laid before Parliament

14th November 2012

Coming into force

5th December 2012

At the Court at Buckingham Palace, the 7th day of November 2012

Present,

The Queen’s Most Excellent Majesty in Council

Under Article 41 of the Charter of the United Nations the Security Council of the United Nations has by a resolution adopted on 31st March 2008, called upon Her Majesty’s Government in the United Kingdom and all other States to apply certain measures to give effect to decisions of that Council in relation to the Democratic Republic of the Congo:

Her Majesty, in exercise of the powers vested in Her by section 1 of the United Nations Act 1946( 1 ), section 112 of the Saint Helena Act 1833( 2 ), the British Settlements Acts 1887 and 1945( 3 ), and all of the other powers enabling Her to do so, is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order as follows—

Citation, commencement, interpretation and extent

1. —(1) This Order may be cited as the Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2012 and comes into force on 5th December 2012.

(2) In this Order, “the principal Order” means the Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) Order 2003( 4 ).

(3) This Order extends to the territories listed in Schedule 1 to the principal Order.

Amendment of the principal Order

2. The principal Order is amended as follows.

3. In article 2—

(a) in the appropriate place, insert—

“financing and financial assistance” in relation to the provision of assistance related to restricted goods includes in particular grants, loans and export credit insurance for any supply, delivery or export of such goods; ;

“non-governmental person” means any non-governmental legal or natural person, entity or body; ; and

“technical assistance” means any technical support related to repairs, development, manufacture, assembly, testing, maintenance, or any other technical service, and may take forms such as instruction, advice, training, transmission of working knowledge or skills or consulting services, including verbal forms of assistance; ;

(b) for the definition of “restricted goods”, substitute—

“restricted goods” means the goods, software and technology specified in Schedule 2 to the Export Control Order 2008 ( 5 ) as amended from time to time and, so far as not covered in that Schedule, the goods, software and technology specified in the Common Military List of the European Union ( 6 ) as amended from time to time; .

4. In article 3(1), for “person in the Democratic Republic of the Congo”, wherever occurring, substitute “non-governmental person in the Democratic Republic of the Congo”.

5. For article 4(1), substitute—

4. —(1) Except under the authority of a licence granted by the Governor under this article, it is prohibited to export restricted goods from the Territory for the purpose of delivery, directly or indirectly, to or to the order of any non-governmental person in, or for use in, the Democratic Republic of the Congo. .

6. In article 5, for “person, entity or body” wherever occurring, substitute “non-governmental person”.

7. After article 5, insert—

Requirement for notice before exporting restricted goods or providing assistance etc. to the Democratic Republic of the Congo

5A. —(1) A person who—

(a) exports restricted goods to the Democratic Republic of the Congo (where such export is not prohibited by article 3 or 4), or

(b) provides assistance, advice or training related to military activities or to the provision, manufacture, maintenance or use of restricted goods in the Democratic Republic of the Congo (where such provision is not prohibited by article 5),

must send the Governor written notice of the proposed export or provision of assistance, advice or training not less than 21 calendar days before the date of export or the date the assistance, advice or training is to be provided.

(2) The notice referred to in paragraph (1) must include all relevant information including, where appropriate, the end-user, proposed date of delivery and the itinerary of shipments.

(3) A person who fails to send the notice required by paragraph (1) commits an offence.

Licences

5B. —(1) The Governor may grant a licence under article 3, 4 or 5 of this Order in respect of—

(a) the supply, delivery or export of restricted goods or the provision of assistance, advice or training related to restricted goods intended solely for the support of, or use by, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo;

(b) the supply, delivery or export of protective clothing, including flak jackets and military helmets, temporarily exported to the Democratic Republic of the Congo by United Nations personnel, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel, for their personal use only; or

(c) the supply, delivery or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, and related technical assistance and training. .

8. In article 6—

(a) for paragraph (1) substitute—

(1) Without prejudice to the generality of article 3, no ship or aircraft to which this article applies, and no vehicle within the Territory, may be used for the carriage of restricted goods if the carriage is, or forms part of, carriage from any place outside the Democratic Republic of the Congo to any non-governmental person in the Democratic Republic of the Congo. ;

(b) in paragraph (3), for “destination therein” substitute “non-governmental person in the Democratic Republic of the Congo”.

9. For article 9(1)(a), substitute—

(a) declare whether or not he has with him any restricted goods which are for delivery, directly or indirectly, to or to the order of any non-governmental person in the Democratic Republic of the Congo; and .

10. In article 15(5), after “article” insert “5A,”.

11. In paragraph 4 of Schedule 2 after “article” insert “5A,”.

Richard Tilbrook

Clerk of the Privy Council

( 1 )

1946 c.45 .

( 2 )

1833 c.85 .

( 6 )

O.J. C.86 18.3.2011, p.1.

Status: This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.
The Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2012 (2012/2750)

Displaying information

Status of this instrument

footnotecommentarytransitional and savingsin force statusrelated provisionsgeo extentinsert/omitsource countin force adj
Defined TermSection/ArticleIDScope of Application
the principal Orderart. 1.the_princi_rtXAJLx
Changes that affect Made by
Sort descending by Changed Legislation Sort descending by Year and Number Changed Provision Type of effect Sort descending by Affecting Legislation Title Sort descending by Year and Number Affecting Provision Sort descending by Changes made to website text Note
The Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2012 2012 No. 2750 Order revoked The Democratic Republic of the Congo (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2015 2015 No. 1382 art. 1(4) Not yet

Status of changes to instrument text

The list includes made instruments, both those in force and those yet to come into force. Typically, instruments that are not yet in force (hence their changes are not incorporated into the text above) are indicated by description 'not yet' in the changes made column.